English subtitles for [DVDES-692] Yumi Kazama , Meisa Chiba
Summary
- Created on: 2022-11-26 05:06:38
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 4
Download
Filename:
dvdes_692_yumi_kazama_meisa_chiba__13444-20221126050638-en.zip
(50.4 KB)
Downloads:
Thanks:
56 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[DVDES-692] Yumi Kazama , Meisa Chiba (2014)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVDES-692 en MT.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,745 --> 00:00:33,745
no
9
00:00:36,151 --> 00:00:37,151
yes
10
00:00:45,180 --> 00:00:47,850
These children are my sister's children
11
00:00:49,140 --> 00:00:50,490
Kazuya inside
12
00:00:50,606 --> 00:00:51,870
I'm close to my age
13
00:00:52,620 --> 00:00:53,620
A good friend
14
00:00:57,028 --> 00:00:59,040
Grandfathers are waiting, so hurry up
15
00:01:00,243 --> 00:01:01,243
Then
16
00:01:02,190 --> 00:01:02,640
older sister
17
00:01:02,940 --> 00:01:03,060
of
18
00:01:03,822 --> 00:01:04,200
job
19
00:01:04,230 --> 00:01:05,520
thank you
20
00:01:06,840 --> 00:01:10,080
My sister broke up with her husband and still lives at home
21
00:01:10,950 --> 00:01:11,950
so today
22
00:01:12,270 --> 00:01:13,710
we are the customer
23
00:01:14,910 --> 00:01:16,470
Because my mom wiped me clean
24
00:01:28,650 --> 00:01:29,790
my kids too
25
00:01:30,210 --> 00:01:34,741
My younger sister's children are all growing up in good health.
26
00:01:46,140 --> 00:01:4
00:00:32,745 --> 00:00:33,745
no
9
00:00:36,151 --> 00:00:37,151
yes
10
00:00:45,180 --> 00:00:47,850
These children are my sister's children
11
00:00:49,140 --> 00:00:50,490
Kazuya inside
12
00:00:50,606 --> 00:00:51,870
I'm close to my age
13
00:00:52,620 --> 00:00:53,620
A good friend
14
00:00:57,028 --> 00:00:59,040
Grandfathers are waiting, so hurry up
15
00:01:00,243 --> 00:01:01,243
Then
16
00:01:02,190 --> 00:01:02,640
older sister
17
00:01:02,940 --> 00:01:03,060
of
18
00:01:03,822 --> 00:01:04,200
job
19
00:01:04,230 --> 00:01:05,520
thank you
20
00:01:06,840 --> 00:01:10,080
My sister broke up with her husband and still lives at home
21
00:01:10,950 --> 00:01:11,950
so today
22
00:01:12,270 --> 00:01:13,710
we are the customer
23
00:01:14,910 --> 00:01:16,470
Because my mom wiped me clean
24
00:01:28,650 --> 00:01:29,790
my kids too
25
00:01:30,210 --> 00:01:34,741
My younger sister's children are all growing up in good health.
26
00:01:46,140 --> 00:01:4
Screenshots:
No screenshot available.
Ratings
You may like
Users comments
Seems this new software package I got turned onto does a pretty good (Nowhere near perfect) audio to text. BUT, without an API key ($$$), it still needs a bit of work. Still, it's 10000000% better than the other one.
oh yeah, this is a long movie. 3:20:00. So don't expect perfect subtitles from me on this one for a while. 3000+ lines right now. I'm sure many can be condensed, but I'm rather busy with other files right now.
PPS Run them with the video and most make perfect sense. Just a LOT of editing work required. I'm sure that someone with the time and passion will make the effort and repost them here for us all. GO TEAM!