Italian subtitles for Maîtresse
Summary
- Created on: 2022-12-04 16:01:52
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
maitresse__13509-20221204160152-it.zip
(23.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Maîtresse (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
(1975)Maitresse[ITA].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:26,317 --> 00:02:27,598
Te l'ho detto, nessun problema!
9
00:02:27,694 --> 00:02:30,315
Stavo per passare da casa tua,
poi mi sono ricordato...
10
00:02:30,405 --> 00:02:32,481
...del Cafè de l'arrivée,
me ne avevi parlato.
11
00:02:32,574 --> 00:02:34,732
- Hai fatto il gran salto, eh?
Tutto bene? - Sì.
12
00:02:34,826 --> 00:02:38,111
- E Pierrot? Se n'è andato?
- No, Pierrot è al letto!
13
00:02:39,330 --> 00:02:42,699
- Io inizio a settembre. - Davvero?
- Da Truffaut, il paesaggista.
14
00:02:42,792 --> 00:02:45,081
- Come l'hai trovato?
- Grazie a mio padre...
15
00:02:45,169 --> 00:02:47,162
- Beh, niente male, no?
- E tu, cosa fai?
16
00:02:47,255 --> 00:02:51,917
- Come vedi, lavoro, roba seria.
- Bene! Produci libri? - Sì.
17
00:02:52,051 --> 00:02:56,512
- Poi ti racconto, non è male,
roba di classe! - Bene!
18
00:02:57,599 --> 00:03:01,133
- E rende bene?
- Sì, sì, non mi lamento.
19
00:03:01,227 --> 00:03:02,425
Tutto a posto, allora.
20
00:03:02,562 -->
00:02:26,317 --> 00:02:27,598
Te l'ho detto, nessun problema!
9
00:02:27,694 --> 00:02:30,315
Stavo per passare da casa tua,
poi mi sono ricordato...
10
00:02:30,405 --> 00:02:32,481
...del Cafè de l'arrivée,
me ne avevi parlato.
11
00:02:32,574 --> 00:02:34,732
- Hai fatto il gran salto, eh?
Tutto bene? - Sì.
12
00:02:34,826 --> 00:02:38,111
- E Pierrot? Se n'è andato?
- No, Pierrot è al letto!
13
00:02:39,330 --> 00:02:42,699
- Io inizio a settembre. - Davvero?
- Da Truffaut, il paesaggista.
14
00:02:42,792 --> 00:02:45,081
- Come l'hai trovato?
- Grazie a mio padre...
15
00:02:45,169 --> 00:02:47,162
- Beh, niente male, no?
- E tu, cosa fai?
16
00:02:47,255 --> 00:02:51,917
- Come vedi, lavoro, roba seria.
- Bene! Produci libri? - Sì.
17
00:02:52,051 --> 00:02:56,512
- Poi ti racconto, non è male,
roba di classe! - Bene!
18
00:02:57,599 --> 00:03:01,133
- E rende bene?
- Sì, sì, non mi lamento.
19
00:03:01,227 --> 00:03:02,425
Tutto a posto, allora.
20
00:03:02,562 -->
Screenshots:
No screenshot available.