Greek subtitles for Maîtresse
Summary
- Created on: 2022-12-04 16:04:59
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
maitresse__13515-20221204160459-el.zip
(21.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Maîtresse (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Maitresse.1975.greek.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:42,500 --> 00:02:45,380
- Βρήκες δουλειά;
- Απ' τον πατέρα μου.
9
00:02:46,460 --> 00:02:49,630
- Εσύ τι κάνεις;
- Είμαι δύσκολος με τις δουλειές.
10
00:02:49,800 --> 00:02:52,260
Δουλεύεις στα βιβλία;
11
00:02:52,430 --> 00:02:56,210
Είναι πολύ καλή δουλειά.
Αρκετά κλασάτη.
12
00:02:57,580 --> 00:03:01,300
- Πληρώνει καλά;
- Ναι, είναι πολύ καλά.
13
00:03:01,640 --> 00:03:07,900
Θα με φιλοξενήσεις για λίγες μέρες,
μέχρι να βρω δωμάτιο;
14
00:03:09,280 --> 00:03:13,700
Εννοείται. Το σπίτι μου δεν είναι
κάτι φοβερό, όμως, σε προειδοποιώ.
15
00:03:14,040 --> 00:03:17,410
Παράξενο θα ‘ναι.
Εσύ κι εγώ μαζί.
16
00:03:17,520 --> 00:03:19,360
Τι θα κάνεις μέχρι τον Σεπτέμβριο;
17
00:03:31,170 --> 00:03:33,640
Δεν νομίζω ότι είναι κανείς μέσα.
18
00:03:35,250 --> 00:03:39,580
- Άντε, πάμε.
- Κάτσε να γράψω το όνομα.
19
00:03:41,480 --> 00:03:46,720
- Τι το θες;
- Άσε με να κάνω αυτό που ξέρω.
20
00:03:47,520 --> 00:03:49,610
Είμαι οργανωμένος.
21
00:03:50,650 --> 00:03:56,
00:02:42,500 --> 00:02:45,380
- Βρήκες δουλειά;
- Απ' τον πατέρα μου.
9
00:02:46,460 --> 00:02:49,630
- Εσύ τι κάνεις;
- Είμαι δύσκολος με τις δουλειές.
10
00:02:49,800 --> 00:02:52,260
Δουλεύεις στα βιβλία;
11
00:02:52,430 --> 00:02:56,210
Είναι πολύ καλή δουλειά.
Αρκετά κλασάτη.
12
00:02:57,580 --> 00:03:01,300
- Πληρώνει καλά;
- Ναι, είναι πολύ καλά.
13
00:03:01,640 --> 00:03:07,900
Θα με φιλοξενήσεις για λίγες μέρες,
μέχρι να βρω δωμάτιο;
14
00:03:09,280 --> 00:03:13,700
Εννοείται. Το σπίτι μου δεν είναι
κάτι φοβερό, όμως, σε προειδοποιώ.
15
00:03:14,040 --> 00:03:17,410
Παράξενο θα ‘ναι.
Εσύ κι εγώ μαζί.
16
00:03:17,520 --> 00:03:19,360
Τι θα κάνεις μέχρι τον Σεπτέμβριο;
17
00:03:31,170 --> 00:03:33,640
Δεν νομίζω ότι είναι κανείς μέσα.
18
00:03:35,250 --> 00:03:39,580
- Άντε, πάμε.
- Κάτσε να γράψω το όνομα.
19
00:03:41,480 --> 00:03:46,720
- Τι το θες;
- Άσε με να κάνω αυτό που ξέρω.
20
00:03:47,520 --> 00:03:49,610
Είμαι οργανωμένος.
21
00:03:50,650 --> 00:03:56,
Screenshots:
No screenshot available.