Turkish subtitles for [APOVStory] Olive Glass - Watching Porn with Olive
Summary
- Created on: 2022-12-06 14:33:35
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
apovstory_olive_glass_watching_porn_with_olive__13546-20221206143335-tr.zip
(5.8 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[APOVStory] Olive Glass - Watching Porn with Olive (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[APOVStory] Olive Glass - Watching Porn with Olive_tur.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,520 --> 00:01:02,610
Evet, dondurma yeyip
maç izlemek ister misin?
9
00:01:03,240 --> 00:01:05,900
– Bu gece olmaz.
– Ciddi misin?
10
00:01:11,990 --> 00:01:14,530
Bay Greenwood işe
gitmediğini söyledi.
11
00:01:15,240 --> 00:01:16,700
Evet, istifa ettim.
12
00:01:16,900 --> 00:01:19,860
Öyle demedi.
Direkt gitmemişsin işe.
13
00:01:20,780 --> 00:01:22,940
2 hafta önceden söyledin mi ki?
14
00:01:24,950 --> 00:01:28,940
Markette çalışıyorum ya.
Fortune 500 şirketinde değil.
15
00:01:29,400 --> 00:01:36,350
Evet ama yine de senin yerine birini
alabilmesi için zaman vermek gerek.
16
00:01:38,240 --> 00:01:39,240
Yorgunum.
17
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
Peki.
18
00:01:43,400 --> 00:01:46,320
İyi geceler.
Sonra konuşuruz artık.
19
00:02:07,350 --> 00:02:11,030
Noah, kahve hazır!
20
00:02:14,260 --> 00:02:18,190
*Uçağa biniyorum, bana şans dile!*
*İyi şanslar, tatlım! 2 hafta çok uzun,
özleyeceğim seni.*
21
00:02:18,200 --> 00:02:22,820
*Bir yetişkin olduğunu biliy
00:00:59,520 --> 00:01:02,610
Evet, dondurma yeyip
maç izlemek ister misin?
9
00:01:03,240 --> 00:01:05,900
– Bu gece olmaz.
– Ciddi misin?
10
00:01:11,990 --> 00:01:14,530
Bay Greenwood işe
gitmediğini söyledi.
11
00:01:15,240 --> 00:01:16,700
Evet, istifa ettim.
12
00:01:16,900 --> 00:01:19,860
Öyle demedi.
Direkt gitmemişsin işe.
13
00:01:20,780 --> 00:01:22,940
2 hafta önceden söyledin mi ki?
14
00:01:24,950 --> 00:01:28,940
Markette çalışıyorum ya.
Fortune 500 şirketinde değil.
15
00:01:29,400 --> 00:01:36,350
Evet ama yine de senin yerine birini
alabilmesi için zaman vermek gerek.
16
00:01:38,240 --> 00:01:39,240
Yorgunum.
17
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
Peki.
18
00:01:43,400 --> 00:01:46,320
İyi geceler.
Sonra konuşuruz artık.
19
00:02:07,350 --> 00:02:11,030
Noah, kahve hazır!
20
00:02:14,260 --> 00:02:18,190
*Uçağa biniyorum, bana şans dile!*
*İyi şanslar, tatlım! 2 hafta çok uzun,
özleyeceğim seni.*
21
00:02:18,200 --> 00:02:22,820
*Bir yetişkin olduğunu biliy
Screenshots:
No screenshot available.