Register | Log-in

English subtitles for [VENX-077]

Summary

[VENX-077]
  • Created on: 2022-12-20 05:33:42
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    1
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

venx_077__13702-20221220053342-en.zip    (11.2 KB)
  299 downloads
  16 "Thank You" received

Subtitles details

[VENX-077] (2021)
Not specified
No
VENX-077.srt
• Comments:
I do like a relationship that isn't all talk talk talk...
8
00:00:20,625 --> 00:00:22,707
You should take care and get some rest.

9
00:00:22,708 --> 00:00:24,957
Good idea.

10
00:00:24,958 --> 00:00:26,707
I have to work hard.

11
00:00:26,708 --> 00:00:28,124
That's true.

12
00:00:31,833 --> 00:00:34,749
I've been very busy with a lot of projects lately.

13
00:00:35,125 --> 00:00:37,999
I know it's difficult.

14
00:00:55,833 --> 00:00:59,457
What time did you get to bed that you're up so late?

15
00:01:01,750 --> 00:01:05,040
You were up too late, weren't you?

16
00:01:05,500 --> 00:01:08,540
Were you playing videos games again?

17
00:01:08,666 --> 00:01:10,957
I was studying.

18
00:01:10,958 --> 00:01:12,540
You say you were studying.

19
00:01:13,291 --> 00:01:15,207
Are you sure you've been studying?

20
00:01:15,708 --> 00:01:17,290
I'm sure he was playing video games.

21
00:01:17,791 --> 00:01:20,165
No, I'm wasn't.

22
00:01:21,333 --> 00:01:24,499
If you keep behaving like this,

23
00:01:24,500 --> 00:01:26,374
I'll confisc

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

1

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2022-12-20 06:26:52
Rkenton61badge
Well, now you know why your wife insisted on home-schooling for your son.
2022-12-22 20:20:16
Rkenton61badge
I've set-up a thread in the site forum for those who may have questions about editing their subtitles and making adjustments to the subtitles you have downloaded from here. Not a subtitle request thread. Just help with editing questions.