Register | Log-in

Romanian subtitles for [MissaX] Reagan Foxx - Sharing My Son-in-Law

Summary

by emil55
[MissaX] Reagan Foxx - Sharing My Son-in-Law
  • Created on: 2022-12-23 16:07:09
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

missax_reagan_foxx_sharing_my_son_in_law__13720-20221223160709-ro.zip    (13.6 KB)
  215 downloads
  10 "Thank You" received

Subtitles details

[MissaX] Reagan Foxx - Sharing My Son-in-Law (2022)
Not specified
No
[MissaX] Reagan Foxx - Sharing My Son-in-Law.ro.srt
8
00:01:06,258 --> 00:01:08,781
Întotdeauna refuzi cafeaua.

9
00:01:08,920 --> 00:01:10,043
Da, totul este bine.
Mulțumesc.

10
00:01:10,825 --> 00:01:15,098
Laura țe-a sunat sau ți-a scris mesaj
?

11
00:01:15,723 --> 00:01:17,027
Nu. Totul e bine?

12
00:01:18,160 --> 00:01:22,381
Ea se comportă puțin ciudat
în legătură cu ideea unui soț comun.

13
00:01:22,916 --> 00:01:24,190
Ea însăși a sugerat-o.

14
00:01:25,294 --> 00:01:28,591
Deci, când ai divorțat
de domnul Williams,

15
00:01:28,810 --> 00:01:32,713
ea a spus: „Hai, vineri te vei plimba cu mama”.

16
00:01:33,790 --> 00:01:36,332
Este clar. Nu ar trebui să fie atât
de generoasă cu mine.

17
00:01:36,740 --> 00:01:39,040
Ei bine, adică au trecut șase luni
de când a plecat,

18
00:01:39,456 --> 00:01:42,443
și ne ajutăm
reciproc, comunicăm.

19
00:01:44,270 --> 00:01:45,843
Sper că îți
face plăcere să vorbești cu mine.

20
00:01:46,000 --> 00:01:48,353
Dragă, ne distrăm de minune
împreună.

21
00:01:48,535 --> 00:01:49,535
C

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2022-12-27 09:23:19
Alan123badge
Subtitulos en español
2022-12-30 09:20:41
Alan123badge
Español