English subtitles for [ADN-396] Shiromine Miu
Summary
- Created on: 2022-12-25 17:46:14
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_396_shiromine_miu__13748-20221225174614-en.zip
(15.3 KB)
Downloads:
Thanks:
76 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-396] Shiromine Miu (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-396.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:41,720 --> 00:00:43,760
then let's take our leave
9
00:00:45,200 --> 00:00:48,070
Tsubaki wait a minute
10
00:00:49,090 --> 00:00:51,760
you can go back first
11
00:01:04,370 --> 00:01:05,800
Is there a problem
12
00:01:07,340 --> 00:01:10,400
Can we reconsider the matter of marriage?
13
00:01:14,010 --> 00:01:17,580
It's a pity that you are indeed excellent to enter the family.
14
00:01:19,230 --> 00:01:22,710
I've always had high hopes for you
15
00:01:25,380 --> 00:01:28,660
In addition to talent, it is also worth entrusting spiritually
16
00:01:29,890 --> 00:01:35,210
I always thought you were the only one who could entrust my work with peace of mind.
17
00:01:35,630 --> 00:01:37,480
Thank you for your love
18
00:01:39,120 --> 00:01:42,600
Just stay in the company and help me
19
00:01:43,530 --> 00:01:48,340
Whether it's work or personal
20
00:01:49,260 --> 00:01:50,790
what do you mean
21
00:01:52,130 --> 00:01:54,900
I have always respected you so please don'
00:00:41,720 --> 00:00:43,760
then let's take our leave
9
00:00:45,200 --> 00:00:48,070
Tsubaki wait a minute
10
00:00:49,090 --> 00:00:51,760
you can go back first
11
00:01:04,370 --> 00:01:05,800
Is there a problem
12
00:01:07,340 --> 00:01:10,400
Can we reconsider the matter of marriage?
13
00:01:14,010 --> 00:01:17,580
It's a pity that you are indeed excellent to enter the family.
14
00:01:19,230 --> 00:01:22,710
I've always had high hopes for you
15
00:01:25,380 --> 00:01:28,660
In addition to talent, it is also worth entrusting spiritually
16
00:01:29,890 --> 00:01:35,210
I always thought you were the only one who could entrust my work with peace of mind.
17
00:01:35,630 --> 00:01:37,480
Thank you for your love
18
00:01:39,120 --> 00:01:42,600
Just stay in the company and help me
19
00:01:43,530 --> 00:01:48,340
Whether it's work or personal
20
00:01:49,260 --> 00:01:50,790
what do you mean
21
00:01:52,130 --> 00:01:54,900
I have always respected you so please don'
Screenshots:
No screenshot available.