Romanian subtitles for Spartacus MMXII: The Beginning
Summary
- Created on: 2023-01-01 09:43:34
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
spartacus_mmxii_the_beginning__13839-20230101094334-ro.zip
(14.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Spartacus MMXII: The Beginning (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Spartacus.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:16,860 --> 00:02:18,530
... m-a învățat bine.
9
00:02:18,530 --> 00:02:22,460
O legendă și un prieten instrucțiunile sale nu au fost uitate curând.
10
00:02:22,770 --> 00:02:25,370
Un mare lanist și un războinic priceput.
11
00:02:25,370 --> 00:02:29,000
Este potrivit. Tu singur ai cel mai mare... în sud.
12
00:02:29,000 --> 00:02:30,210
S-au schimbat multe.
13
00:02:30,210 --> 00:02:34,140
Oamenii mei... și Cricsus acum campionul Capua...
14
00:02:34,140 --> 00:02:37,070
... ridică casa lui Bartiotus la noi culmi.
15
00:02:37,070 --> 00:02:39,910
Am interes să aud mai multe despre noul tău campion.
16
00:02:39,910 --> 00:02:42,740
Poate mă folosesc de un astfel de om în jocurile mele.
17
00:02:42,740 --> 00:02:45,630
Cricsus pe limbile fiecărui muritor.
18
00:02:45,630 --> 00:02:47,630
Chiar si aici....
19
00:02:48,470 --> 00:02:50,990
El este cu adevărat o legendă a arenei.
20
00:02:50,990 --> 00:02:52,400
Da tată.
21
00:02:52,400 --> 00:02:54,400
El este destul
00:02:16,860 --> 00:02:18,530
... m-a învățat bine.
9
00:02:18,530 --> 00:02:22,460
O legendă și un prieten instrucțiunile sale nu au fost uitate curând.
10
00:02:22,770 --> 00:02:25,370
Un mare lanist și un războinic priceput.
11
00:02:25,370 --> 00:02:29,000
Este potrivit. Tu singur ai cel mai mare... în sud.
12
00:02:29,000 --> 00:02:30,210
S-au schimbat multe.
13
00:02:30,210 --> 00:02:34,140
Oamenii mei... și Cricsus acum campionul Capua...
14
00:02:34,140 --> 00:02:37,070
... ridică casa lui Bartiotus la noi culmi.
15
00:02:37,070 --> 00:02:39,910
Am interes să aud mai multe despre noul tău campion.
16
00:02:39,910 --> 00:02:42,740
Poate mă folosesc de un astfel de om în jocurile mele.
17
00:02:42,740 --> 00:02:45,630
Cricsus pe limbile fiecărui muritor.
18
00:02:45,630 --> 00:02:47,630
Chiar si aici....
19
00:02:48,470 --> 00:02:50,990
El este cu adevărat o legendă a arenei.
20
00:02:50,990 --> 00:02:52,400
Da tată.
21
00:02:52,400 --> 00:02:54,400
El este destul
Screenshots:
No screenshot available.