English subtitles for [NSFS-087] Akase Shouko
Summary
- Created on: 2023-01-01 18:20:16
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nsfs_087_akase_shouko__13846-20230101182016-en.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
13 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[NSFS-087] Akase Shouko (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NSFS-087.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:36,210 --> 00:01:38,330
this is what you did
9
00:01:39,250 --> 00:01:40,360
yes
10
00:01:41,080 --> 00:01:43,410
The article here is kind of weird
11
00:01:44,950 --> 00:01:47,470
Such content cannot be passed on to customers
12
00:01:47,990 --> 00:01:51,140
yes
13
00:01:51,760 --> 00:01:53,170
Not saying it is
14
00:01:54,500 --> 00:01:58,040
- do it again quickly - yes
15
00:01:58,960 --> 00:02:02,210
of course what nonsense are you talking about
16
00:02:02,320 --> 00:02:04,850
sorry just a little busy right now
17
00:02:05,670 --> 00:02:07,090
Can it be done or can't be done
18
00:02:10,850 --> 00:02:12,470
How to do
19
00:02:13,900 --> 00:02:15,520
I will work hard
20
00:02:16,040 --> 00:02:19,280
Don't say hard work, but say you can do it
21
00:02:20,600 --> 00:02:21,610
I can do it
22
00:02:23,660 --> 00:02:24,660
get back to your seat
23
00:02:24,670 --> 00:02:26,790
excuse me
24
00:02:37,780 --> 00:02:40,300
- downfield - yes
25
00:02:41,230 --> 00:02
00:01:36,210 --> 00:01:38,330
this is what you did
9
00:01:39,250 --> 00:01:40,360
yes
10
00:01:41,080 --> 00:01:43,410
The article here is kind of weird
11
00:01:44,950 --> 00:01:47,470
Such content cannot be passed on to customers
12
00:01:47,990 --> 00:01:51,140
yes
13
00:01:51,760 --> 00:01:53,170
Not saying it is
14
00:01:54,500 --> 00:01:58,040
- do it again quickly - yes
15
00:01:58,960 --> 00:02:02,210
of course what nonsense are you talking about
16
00:02:02,320 --> 00:02:04,850
sorry just a little busy right now
17
00:02:05,670 --> 00:02:07,090
Can it be done or can't be done
18
00:02:10,850 --> 00:02:12,470
How to do
19
00:02:13,900 --> 00:02:15,520
I will work hard
20
00:02:16,040 --> 00:02:19,280
Don't say hard work, but say you can do it
21
00:02:20,600 --> 00:02:21,610
I can do it
22
00:02:23,660 --> 00:02:24,660
get back to your seat
23
00:02:24,670 --> 00:02:26,790
excuse me
24
00:02:37,780 --> 00:02:40,300
- downfield - yes
25
00:02:41,230 --> 00:02
Screenshots:
No screenshot available.