English subtitles for [ADN-417] Kurokawa Sumire
Summary
- Created on: 2023-01-01 18:49:20
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_417_kurokawa_sumire__13873-20230101184920-en.zip
(20.1 KB)
Downloads:
Thanks:
10 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-417] Kurokawa Sumire (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-417.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:40,210 --> 00:00:42,460
Senior, it's so early
9
00:00:42,770 --> 00:00:44,920
can't finish work
10
00:00:45,230 --> 00:00:48,190
I don't want to make it too late, so I came early
11
00:00:48,400 --> 00:00:50,140
Thanks for your hard work
12
00:00:50,450 --> 00:00:54,240
We probably won't be able to meet the target this month.
13
00:00:54,850 --> 00:00:56,800
I also know
14
00:00:59,770 --> 00:01:03,040
I work for a small insurance company
15
00:01:03,550 --> 00:01:05,600
Chased by performance every day
16
00:01:05,810 --> 00:01:10,110
no personal time for a small salary
17
00:01:10,930 --> 00:01:14,410
Even if you want to quit your job, you can't find a good job
18
00:01:15,130 --> 00:01:18,610
Can't see hope, every day is muddled
19
00:01:19,220 --> 00:01:22,290
Ms. Kurokawa will come today, right?
20
00:01:23,420 --> 00:01:24,960
this
21
00:01:25,260 --> 00:01:28,640
Her business ability is so strong
22
00:01:28,850 --> 00:01:31,310
Should have been running outs
00:00:40,210 --> 00:00:42,460
Senior, it's so early
9
00:00:42,770 --> 00:00:44,920
can't finish work
10
00:00:45,230 --> 00:00:48,190
I don't want to make it too late, so I came early
11
00:00:48,400 --> 00:00:50,140
Thanks for your hard work
12
00:00:50,450 --> 00:00:54,240
We probably won't be able to meet the target this month.
13
00:00:54,850 --> 00:00:56,800
I also know
14
00:00:59,770 --> 00:01:03,040
I work for a small insurance company
15
00:01:03,550 --> 00:01:05,600
Chased by performance every day
16
00:01:05,810 --> 00:01:10,110
no personal time for a small salary
17
00:01:10,930 --> 00:01:14,410
Even if you want to quit your job, you can't find a good job
18
00:01:15,130 --> 00:01:18,610
Can't see hope, every day is muddled
19
00:01:19,220 --> 00:01:22,290
Ms. Kurokawa will come today, right?
20
00:01:23,420 --> 00:01:24,960
this
21
00:01:25,260 --> 00:01:28,640
Her business ability is so strong
22
00:01:28,850 --> 00:01:31,310
Should have been running outs
Screenshots:
No screenshot available.