English subtitles for [ADN-429] Misaki Nanami
Summary
- Created on: 2023-01-03 02:40:36
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_429_misaki_nanami__13909-20230103024036-en.zip
(13.8 KB)
Downloads:
Thanks:
16 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-429] Misaki Nanami (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-429.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,290 --> 00:01:00,530
Sorry to make you cook every day
9
00:01:03,020 --> 00:01:06,170
Are you okay? You don't look good.
10
00:01:09,940 --> 00:01:11,490
I came back late yesterday
11
00:01:12,560 --> 00:01:17,400
It's okay, the company is busy
12
00:01:19,790 --> 00:01:20,640
Let's eat
13
00:01:23,210 --> 00:01:26,360
- I'm moving - I'm moving
14
00:01:32,510 --> 00:01:34,870
The wife is my former colleague who has been married for two years
15
00:01:35,740 --> 00:01:40,590
She is very cheerful and lives happily together
16
00:01:41,450 --> 00:01:44,010
but caught in misfortune
17
00:01:44,520 --> 00:01:48,570
My company's performance is not good
18
00:01:50,060 --> 00:01:52,510
Lower salary, more overtime
19
00:01:53,140 --> 00:01:57,590
I have been working overtime recently and accumulated a lot of pressure
20
00:01:58,420 --> 00:01:59,770
this happened one day
21
00:02:14,010 --> 00:02:14,760
Hey
22
00:02:15,340 --> 00:02:18,890
It's Miyazaki, sorry for the
00:00:59,290 --> 00:01:00,530
Sorry to make you cook every day
9
00:01:03,020 --> 00:01:06,170
Are you okay? You don't look good.
10
00:01:09,940 --> 00:01:11,490
I came back late yesterday
11
00:01:12,560 --> 00:01:17,400
It's okay, the company is busy
12
00:01:19,790 --> 00:01:20,640
Let's eat
13
00:01:23,210 --> 00:01:26,360
- I'm moving - I'm moving
14
00:01:32,510 --> 00:01:34,870
The wife is my former colleague who has been married for two years
15
00:01:35,740 --> 00:01:40,590
She is very cheerful and lives happily together
16
00:01:41,450 --> 00:01:44,010
but caught in misfortune
17
00:01:44,520 --> 00:01:48,570
My company's performance is not good
18
00:01:50,060 --> 00:01:52,510
Lower salary, more overtime
19
00:01:53,140 --> 00:01:57,590
I have been working overtime recently and accumulated a lot of pressure
20
00:01:58,420 --> 00:01:59,770
this happened one day
21
00:02:14,010 --> 00:02:14,760
Hey
22
00:02:15,340 --> 00:02:18,890
It's Miyazaki, sorry for the
Screenshots:
No screenshot available.