Serbian subtitles for I Want You (1998)
Summary
- Created on: 2023-01-05 15:52:54
- Language:
Serbian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
i_want_you__13960-20230105155254-sr.zip
(14.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
I Want You (1998)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
I want You.ser.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:05:51,868 --> 00:05:54,995
Jesi li dobro?
9
00:05:57,873 --> 00:06:01,001
Jesi li dobro?
10
00:06:08,342 --> 00:06:11,470
Idiot.
11
00:06:27,569 --> 00:06:30,697
- Krv Hristova..
-Amin.
12
00:06:56,055 --> 00:06:59,183
Ko je srecnica danas? Nemoj
mi reci da je opet tvoja sestra.
13
00:07:01,185 --> 00:07:04,313
Znas sta ja mislim,
mislim da si nasao devojku.
14
00:07:05,148 --> 00:07:08,275
Neces joj osvojiti srce sa
nekoliko uvelih karanfila.
15
00:07:08,317 --> 00:07:11,445
Podji sa mnom.
16
00:07:11,903 --> 00:07:15,032
Da, muskarcu treba neko drag
i topao.
17
00:07:15,491 --> 00:07:18,619
To muskarcu treba.
Neko nezan i cist.
18
00:07:19,161 --> 00:07:22,289
Pogledaj. Jos su sveze,
za samo jednu funtu.
19
00:07:23,331 --> 00:07:26,334
Cak cu ti ih i uviti.
Sta kazes?
20
00:07:26,335 --> 00:07:29,463
Da. To je moj decko.
21
00:07:30,213 --> 00:07:33,215
Evo, i ne zaboravi, radimo
i cvece za svadbe.
22
00:07:33,216 --> 00:07:36,344
Srecno.
23
00:07:54,737 --> 00:0
00:05:51,868 --> 00:05:54,995
Jesi li dobro?
9
00:05:57,873 --> 00:06:01,001
Jesi li dobro?
10
00:06:08,342 --> 00:06:11,470
Idiot.
11
00:06:27,569 --> 00:06:30,697
- Krv Hristova..
-Amin.
12
00:06:56,055 --> 00:06:59,183
Ko je srecnica danas? Nemoj
mi reci da je opet tvoja sestra.
13
00:07:01,185 --> 00:07:04,313
Znas sta ja mislim,
mislim da si nasao devojku.
14
00:07:05,148 --> 00:07:08,275
Neces joj osvojiti srce sa
nekoliko uvelih karanfila.
15
00:07:08,317 --> 00:07:11,445
Podji sa mnom.
16
00:07:11,903 --> 00:07:15,032
Da, muskarcu treba neko drag
i topao.
17
00:07:15,491 --> 00:07:18,619
To muskarcu treba.
Neko nezan i cist.
18
00:07:19,161 --> 00:07:22,289
Pogledaj. Jos su sveze,
za samo jednu funtu.
19
00:07:23,331 --> 00:07:26,334
Cak cu ti ih i uviti.
Sta kazes?
20
00:07:26,335 --> 00:07:29,463
Da. To je moj decko.
21
00:07:30,213 --> 00:07:33,215
Evo, i ne zaboravi, radimo
i cvece za svadbe.
22
00:07:33,216 --> 00:07:36,344
Srecno.
23
00:07:54,737 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.