French subtitles for Aria
Summary
- Created on: 2023-01-05 16:02:04
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
aria__13970-20230105160204-fr.zip
(2.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Aria (1987)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Aria.fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:20:54,831 --> 00:20:57,715
Mon souhait le plus cher
était de te voir mort.
9
00:29:06,880 --> 00:29:10,113
Il semble être fait pour l'amour.
10
00:29:20,233 --> 00:29:24,030
Mes yeux ne l'ont pas
suffisamment fasciné.
11
00:29:36,080 --> 00:29:39,160
Mes yeux n'ont pas
l'a suffisamment fasciné.
12
00:29:48,985 --> 00:29:52,251
Comme j'aimerais le détester !
13
00:33:22,174 --> 00:33:24,549
Non, je ne pars pas.
14
00:33:24,895 --> 00:33:29,455
Chéri, ne sois pas bête, tout ira bien.
Consuelo s'occupera de moi.
15
00:33:29,580 --> 00:33:33,815
Je refuse absolument
abandonner mon épouse malade...
16
00:33:33,840 --> 00:33:36,095
pour aller chercher des endroits
où tourner un film.
17
00:33:36,120 --> 00:33:40,840
Chéri, tu es le producteur,
c'est ton travail, tu dois y aller !
18
00:33:40,880 --> 00:33:44,800
Tu es si compréhensive.
C'est juste pour une nuit.
19
00:33:44,960 --> 00:33:47,240
Le spectacle doit continuer.
20
00:33:47,280 --> 00:33:50,320
Est-ce que je peux
00:20:54,831 --> 00:20:57,715
Mon souhait le plus cher
était de te voir mort.
9
00:29:06,880 --> 00:29:10,113
Il semble être fait pour l'amour.
10
00:29:20,233 --> 00:29:24,030
Mes yeux ne l'ont pas
suffisamment fasciné.
11
00:29:36,080 --> 00:29:39,160
Mes yeux n'ont pas
l'a suffisamment fasciné.
12
00:29:48,985 --> 00:29:52,251
Comme j'aimerais le détester !
13
00:33:22,174 --> 00:33:24,549
Non, je ne pars pas.
14
00:33:24,895 --> 00:33:29,455
Chéri, ne sois pas bête, tout ira bien.
Consuelo s'occupera de moi.
15
00:33:29,580 --> 00:33:33,815
Je refuse absolument
abandonner mon épouse malade...
16
00:33:33,840 --> 00:33:36,095
pour aller chercher des endroits
où tourner un film.
17
00:33:36,120 --> 00:33:40,840
Chéri, tu es le producteur,
c'est ton travail, tu dois y aller !
18
00:33:40,880 --> 00:33:44,800
Tu es si compréhensive.
C'est juste pour une nuit.
19
00:33:44,960 --> 00:33:47,240
Le spectacle doit continuer.
20
00:33:47,280 --> 00:33:50,320
Est-ce que je peux
Screenshots:
No screenshot available.