Bulgarian subtitles for [Mommys's Girl] Mother's Day Blues
Summary
- Created on: 2023-01-13 15:28:53
- Modified on: 2023-01-13 16:43:40
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mommys_s_girl_mother_s_day_blues__14091-20230113164340-bg.zip
(6 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Mommys's Girl] Mother's Day Blues (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Mommys's Girl] Mother's Day Blues.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:22,865 --> 00:00:24,450
Обаче това беше началото
на седмичната драма.
9
00:00:25,529 --> 00:00:26,450
И...
10
00:00:26,641 --> 00:00:27,900
Знаеш
11
00:00:28,301 --> 00:00:29,490
Беше ми някак кофти.
12
00:00:29,997 --> 00:00:31,997
Такова.
- Какво е станало?
13
00:00:34,329 --> 00:00:34,687
Алис.
14
00:00:35,080 --> 00:00:37,200
Надявах се, да е подготвила нещо
за Денят на майката.
15
00:00:37,590 --> 00:00:39,173
Нищо ли не ти подготвила?
16
00:00:39,330 --> 00:00:39,989
И на теб ли не е?
17
00:00:40,110 --> 00:00:41,110
Не..
18
00:00:41,370 --> 00:00:45,539
О, Боже, почувствах се зле, и все по-зле
зле, знам, че не съм
19
00:00:45,539 --> 00:00:46,890
й истинска майка, обаче..
20
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
Можеше..
21
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
да
22
00:00:50,008 --> 00:00:51,008
измисли нещо.
23
00:00:51,363 --> 00:00:56,578
Знам, че момичетата не са
както бяхме ние, разбирам го.
24
00:00:57,000 --> 00:00:59,880
Не не знам, имам предвид, че съм
била до
00:00:22,865 --> 00:00:24,450
Обаче това беше началото
на седмичната драма.
9
00:00:25,529 --> 00:00:26,450
И...
10
00:00:26,641 --> 00:00:27,900
Знаеш
11
00:00:28,301 --> 00:00:29,490
Беше ми някак кофти.
12
00:00:29,997 --> 00:00:31,997
Такова.
- Какво е станало?
13
00:00:34,329 --> 00:00:34,687
Алис.
14
00:00:35,080 --> 00:00:37,200
Надявах се, да е подготвила нещо
за Денят на майката.
15
00:00:37,590 --> 00:00:39,173
Нищо ли не ти подготвила?
16
00:00:39,330 --> 00:00:39,989
И на теб ли не е?
17
00:00:40,110 --> 00:00:41,110
Не..
18
00:00:41,370 --> 00:00:45,539
О, Боже, почувствах се зле, и все по-зле
зле, знам, че не съм
19
00:00:45,539 --> 00:00:46,890
й истинска майка, обаче..
20
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
Можеше..
21
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
да
22
00:00:50,008 --> 00:00:51,008
измисли нещо.
23
00:00:51,363 --> 00:00:56,578
Знам, че момичетата не са
както бяхме ние, разбирам го.
24
00:00:57,000 --> 00:00:59,880
Не не знам, имам предвид, че съм
била до
Screenshots:
No screenshot available.