Bulgarian subtitles for Erotic Adventures Of Little Red Riding Hood
Summary
- Created on: 2023-01-14 02:22:34
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
erotic_adventures_of_little_red_riding_hood__14092-20230114022234-bg.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Erotic Adventures Of Little Red Riding Hood (1993)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Le Avventure Erotix Di Cappuccetto Rosso (1993).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:25,209 --> 00:01:30,128
Ти си красива с големи гърди,
също като мен...Мъжете харесват това.
9
00:01:30,289 --> 00:01:33,528
Те няма как да не
реагират, когато те видят.
10
00:01:36,167 --> 00:01:41,006
Пружинките им се вдигат,
когато те видят гола.
11
00:01:41,206 --> 00:01:45,326
След това я вкарват в бутониерата ти
и пуф! Закачено.
12
00:01:45,486 --> 00:01:50,805
Бутониера? Пружинка?
Но къде се закача тя?
13
00:01:53,805 --> 00:01:56,445
Ще ми се да ти покажа.
14
00:02:01,204 --> 00:02:05,163
Готова си вече.
- Благодаря ти мамо.
15
00:02:08,963 --> 00:02:10,763
Лека нощ!
16
00:02:12,242 --> 00:02:18,081
Колко съм уморена. Да
изпея ли красива приспивна песничка?
17
00:02:18,241 --> 00:02:21,241
Не, прекалено съм изморена.
18
00:02:22,641 --> 00:02:26,001
Само ако можех да стана невидим!
19
00:02:34,280 --> 00:02:36,239
Реших там да го пъхна.
20
00:02:46,038 --> 00:02:50,158
Утре Червената шапчица
трябва да отиде при баба си.
21
00:02:50,878 --> 00:02:53,837
Тя ще
00:01:25,209 --> 00:01:30,128
Ти си красива с големи гърди,
също като мен...Мъжете харесват това.
9
00:01:30,289 --> 00:01:33,528
Те няма как да не
реагират, когато те видят.
10
00:01:36,167 --> 00:01:41,006
Пружинките им се вдигат,
когато те видят гола.
11
00:01:41,206 --> 00:01:45,326
След това я вкарват в бутониерата ти
и пуф! Закачено.
12
00:01:45,486 --> 00:01:50,805
Бутониера? Пружинка?
Но къде се закача тя?
13
00:01:53,805 --> 00:01:56,445
Ще ми се да ти покажа.
14
00:02:01,204 --> 00:02:05,163
Готова си вече.
- Благодаря ти мамо.
15
00:02:08,963 --> 00:02:10,763
Лека нощ!
16
00:02:12,242 --> 00:02:18,081
Колко съм уморена. Да
изпея ли красива приспивна песничка?
17
00:02:18,241 --> 00:02:21,241
Не, прекалено съм изморена.
18
00:02:22,641 --> 00:02:26,001
Само ако можех да стана невидим!
19
00:02:34,280 --> 00:02:36,239
Реших там да го пъхна.
20
00:02:46,038 --> 00:02:50,158
Утре Червената шапчица
трябва да отиде при баба си.
21
00:02:50,878 --> 00:02:53,837
Тя ще
Screenshots:
No screenshot available.