Turkish subtitles for [Brazzers] Madison Ivy - What's The Problem
Summary
- Created on: 2023-01-16 21:45:20
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
brazzers_madison_ivy_what_s_the_problem__14116-20230116214520-tr.zip
(6.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Brazzers] Madison Ivy - What's The Problem (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
[Brazzers] Madison Ivy - What's The Problem [Big Tits At Work] [05.03.2019].tr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:58,740 --> 00:02:02,300
...üst kata, çünkü
bazı şeyler ışıkla olur.
9
00:02:02,920 --> 00:02:07,540
Evet, lanet olası bir korku filmindeki gibi titremeye
devam ediyor. Yani birini gönderebilirsen...
10
00:02:07,540 --> 00:02:10,680
...buradaki siteden.
11
00:02:10,680 --> 00:02:14,880
Evet, yardımcı olmaya çalışıyorum. Bilirsiniz,
açıp kapamak feci dikkat dağıtıyor.
12
00:02:15,520 --> 00:02:16,360
Tamam.
13
00:02:17,080 --> 00:02:18,240
Teşekkür ederim.
14
00:02:18,440 --> 00:02:21,320
Sorun ne?
15
00:02:23,160 --> 00:02:25,960
- Siteden misin?
- Evet efendim.
16
00:02:25,960 --> 00:02:27,860
Ampulün arızalı olduğunu duydum.
17
00:02:28,600 --> 00:02:30,980
- Evet. - Bakacağım.
18
00:02:31,220 --> 00:02:34,560
Evet o...
19
00:02:34,560 --> 00:02:38,380
...Dokundum ve bilirsiniz, bir süre
yardımcı oldu ve şimdi sadece...
20
00:02:38,380 --> 00:02:41,560
Tamam, ben hallederim.
21
00:02:41,560 --> 00:02:44,040
hızlısın.
22
00:02:44,040 --> 00:02:47,740
Verimliliğ
00:01:58,740 --> 00:02:02,300
...üst kata, çünkü
bazı şeyler ışıkla olur.
9
00:02:02,920 --> 00:02:07,540
Evet, lanet olası bir korku filmindeki gibi titremeye
devam ediyor. Yani birini gönderebilirsen...
10
00:02:07,540 --> 00:02:10,680
...buradaki siteden.
11
00:02:10,680 --> 00:02:14,880
Evet, yardımcı olmaya çalışıyorum. Bilirsiniz,
açıp kapamak feci dikkat dağıtıyor.
12
00:02:15,520 --> 00:02:16,360
Tamam.
13
00:02:17,080 --> 00:02:18,240
Teşekkür ederim.
14
00:02:18,440 --> 00:02:21,320
Sorun ne?
15
00:02:23,160 --> 00:02:25,960
- Siteden misin?
- Evet efendim.
16
00:02:25,960 --> 00:02:27,860
Ampulün arızalı olduğunu duydum.
17
00:02:28,600 --> 00:02:30,980
- Evet. - Bakacağım.
18
00:02:31,220 --> 00:02:34,560
Evet o...
19
00:02:34,560 --> 00:02:38,380
...Dokundum ve bilirsiniz, bir süre
yardımcı oldu ve şimdi sadece...
20
00:02:38,380 --> 00:02:41,560
Tamam, ben hallederim.
21
00:02:41,560 --> 00:02:44,040
hızlısın.
22
00:02:44,040 --> 00:02:47,740
Verimliliğ
Screenshots:
No screenshot available.