Hungarian subtitles for Programmed for Pleasure
Summary
- Created on: 2023-01-26 17:15:48
- Language:
Hungarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
programmed_for_pleasure__14250-20230126171548-hu.zip
(9.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Programmed for Pleasure (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La Femme Objet hun.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:37,736 --> 00:01:39,321
<i>Nos... majdnem.</i>
9
00:01:40,113 --> 00:01:42,115
<i>Óriási a szexuális étvágyam.</i>
10
00:01:44,784 --> 00:01:46,494
Nagyon szép lakás.
11
00:01:46,661 --> 00:01:48,455
Pont ezt akartam mondani.
12
00:01:51,666 --> 00:01:53,460
És még alig láttál valamit.
13
00:01:53,627 --> 00:01:55,128
<i>Amikor 14 voltam,</i>
14
00:01:55,378 --> 00:01:57,380
<i>három naponta cseréltük
a szobalányt.</i>
15
00:01:58,006 --> 00:02:00,133
<i>Sosem maradt elég
idejük a munkára...</i>
16
00:02:00,168 --> 00:02:01,693
<i>vagy elég erejük.</i>
17
00:02:01,728 --> 00:02:03,219
Akkor mutasd!
18
00:02:04,387 --> 00:02:05,889
<i>Sokat utaztam.</i>
19
00:02:06,056 --> 00:02:08,391
<i>A világ szinte összes
bordélyát bejártam.</i>
20
00:02:09,309 --> 00:02:13,730
<i>Mindenki kipurcant az...
"étvágyamtól".</i>
21
00:02:14,022 --> 00:02:16,274
<i>Aztán egy nap
találkoztam Sabinéval.</i>
22
00:03:56,332 --> 00:03:59,044
<i>Végre megtaláltam az
ideális szeretőt.</i>
00:01:37,736 --> 00:01:39,321
<i>Nos... majdnem.</i>
9
00:01:40,113 --> 00:01:42,115
<i>Óriási a szexuális étvágyam.</i>
10
00:01:44,784 --> 00:01:46,494
Nagyon szép lakás.
11
00:01:46,661 --> 00:01:48,455
Pont ezt akartam mondani.
12
00:01:51,666 --> 00:01:53,460
És még alig láttál valamit.
13
00:01:53,627 --> 00:01:55,128
<i>Amikor 14 voltam,</i>
14
00:01:55,378 --> 00:01:57,380
<i>három naponta cseréltük
a szobalányt.</i>
15
00:01:58,006 --> 00:02:00,133
<i>Sosem maradt elég
idejük a munkára...</i>
16
00:02:00,168 --> 00:02:01,693
<i>vagy elég erejük.</i>
17
00:02:01,728 --> 00:02:03,219
Akkor mutasd!
18
00:02:04,387 --> 00:02:05,889
<i>Sokat utaztam.</i>
19
00:02:06,056 --> 00:02:08,391
<i>A világ szinte összes
bordélyát bejártam.</i>
20
00:02:09,309 --> 00:02:13,730
<i>Mindenki kipurcant az...
"étvágyamtól".</i>
21
00:02:14,022 --> 00:02:16,274
<i>Aztán egy nap
találkoztam Sabinéval.</i>
22
00:03:56,332 --> 00:03:59,044
<i>Végre megtaláltam az
ideális szeretőt.</i>
Screenshots:
No screenshot available.