Bulgarian subtitles for The Blade Master
Summary
- Created on: 2023-01-31 00:25:35
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_blade_master__14339-20230131002535-bg.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Blade Master (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Ator.II.-.The.Blade.Master.1984.DVDrip-Eng.Malignus.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:59,199 --> 00:02:04,593
Те са по-умни и по-смели,
отколкото другите искат.
9
00:03:08,267 --> 00:03:10,743
Ето те, Мила.
10
00:03:11,997 --> 00:03:14,373
Имахте ли нужда от мен, татко?
11
00:03:18,421 --> 00:03:20,375
Какво става?
12
00:03:22,181 --> 00:03:25,569
Никога не съм те виждал толкова притеснен.
13
00:03:29,089 --> 00:03:35,367
Снощи сънувах странен сън.
Това ме тревожи.
14
00:03:36,409 --> 00:03:41,087
Дори най-анализираната форма
на човешко познание,
15
00:03:41,699 --> 00:03:45,888
Не мога да победя съдбата.
16
00:03:46,429 --> 00:03:50,945
Хайде, скъпа.
Трябва да ти покажа нещо.
17
00:03:53,451 --> 00:03:57,492
Винаги си споделял своите знания
и изобретения с мен.
18
00:03:57,621 --> 00:04:00,669
Скрил ли си нещо от мен?
19
00:04:00,816 --> 00:04:08,572
Трябва да си далновиден. въображението
е толкова важно, колкото и знанието.
20
00:04:08,920 --> 00:04:15,216
Имате това естествено.
Вниманието също е важно.
21
00:04:15,429 --> 00:04:19,568
anve
00:01:59,199 --> 00:02:04,593
Те са по-умни и по-смели,
отколкото другите искат.
9
00:03:08,267 --> 00:03:10,743
Ето те, Мила.
10
00:03:11,997 --> 00:03:14,373
Имахте ли нужда от мен, татко?
11
00:03:18,421 --> 00:03:20,375
Какво става?
12
00:03:22,181 --> 00:03:25,569
Никога не съм те виждал толкова притеснен.
13
00:03:29,089 --> 00:03:35,367
Снощи сънувах странен сън.
Това ме тревожи.
14
00:03:36,409 --> 00:03:41,087
Дори най-анализираната форма
на човешко познание,
15
00:03:41,699 --> 00:03:45,888
Не мога да победя съдбата.
16
00:03:46,429 --> 00:03:50,945
Хайде, скъпа.
Трябва да ти покажа нещо.
17
00:03:53,451 --> 00:03:57,492
Винаги си споделял своите знания
и изобретения с мен.
18
00:03:57,621 --> 00:04:00,669
Скрил ли си нещо от мен?
19
00:04:00,816 --> 00:04:08,572
Трябва да си далновиден. въображението
е толкова важно, колкото и знанието.
20
00:04:08,920 --> 00:04:15,216
Имате това естествено.
Вниманието също е важно.
21
00:04:15,429 --> 00:04:19,568
anve
Screenshots:
No screenshot available.