English subtitles for [MissaX] - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).
Summary
- Created on: 2023-02-03 19:59:21
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_sinfully_sweet_mommy_syren_de_mer_tyler_nix__14405-20230203195921-en.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon). (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:45,450 --> 00:01:48,876
You probably got it from your mother.
9
00:01:48,900 --> 00:01:50,226
I think so.
10
00:01:50,250 --> 00:01:52,836
I think I'll just give
up calling you Kerry.
11
00:01:52,860 --> 00:01:55,638
Sure, talk so that
you feel comfortable.
12
00:01:55,662 --> 00:01:57,426
This is your home now as
13
00:01:57,450 --> 00:01:59,676
well, no one to be seen around.
14
00:01:59,700 --> 00:02:00,576
So far yes, it's
probably my fault,
15
00:02:00,600 --> 00:02:03,846
you know, when
he proposed to me.
16
00:02:03,870 --> 00:02:08,136
I suggested that I didn't want to live
close to the hustle and bustle of the city.
17
00:02:08,160 --> 00:02:09,216
Yes,
18
00:02:09,240 --> 00:02:09,816
19
00:02:09,840 --> 00:02:11,856
I'm surprised he agreed to it.
20
00:02:11,880 --> 00:02:14,736
Well, he already
has a small studio
21
00:02:14,760 --> 00:02:16,776
in the city so he
just hangs out there
22
00:02:16,800 --> 00:02:18,006
time and of course he often
sleeps
00:01:45,450 --> 00:01:48,876
You probably got it from your mother.
9
00:01:48,900 --> 00:01:50,226
I think so.
10
00:01:50,250 --> 00:01:52,836
I think I'll just give
up calling you Kerry.
11
00:01:52,860 --> 00:01:55,638
Sure, talk so that
you feel comfortable.
12
00:01:55,662 --> 00:01:57,426
This is your home now as
13
00:01:57,450 --> 00:01:59,676
well, no one to be seen around.
14
00:01:59,700 --> 00:02:00,576
So far yes, it's
probably my fault,
15
00:02:00,600 --> 00:02:03,846
you know, when
he proposed to me.
16
00:02:03,870 --> 00:02:08,136
I suggested that I didn't want to live
close to the hustle and bustle of the city.
17
00:02:08,160 --> 00:02:09,216
Yes,
18
00:02:09,240 --> 00:02:09,816
19
00:02:09,840 --> 00:02:11,856
I'm surprised he agreed to it.
20
00:02:11,880 --> 00:02:14,736
Well, he already
has a small studio
21
00:02:14,760 --> 00:02:16,776
in the city so he
just hangs out there
22
00:02:16,800 --> 00:02:18,006
time and of course he often
sleeps
Screenshots:
No screenshot available.