English subtitles for [VENU-823] Makimura Ayaka
Summary
- Created on: 2023-02-05 12:26:35
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venu_823_makimura_ayaka__14439-20230205122635-en.zip
(12.8 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[VENU-823] Makimura Ayaka (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
VENU-823 湯けむり近親相姦 母子入浴交尾 牧村彩香-en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,874 --> 00:00:37,366
We want to sing
9
00:00:37,545 --> 00:00:39,377
I know
10
00:00:39,715 --> 00:00:42,709
We will be back soon
11
00:00:42,887 --> 00:00:47,385
Don't be too late
I'll be back in an hour or two
12
00:00:47,562 --> 00:00:50,397
We walked
Goodbye
13
00:01:19,116 --> 00:01:21,609
Husband is a busy worker
14
00:01:21,926 --> 00:01:24,419
On business half of the time
not at home
15
00:01:24,931 --> 00:01:27,265
I am always at home with my son
16
00:01:28,540 --> 00:01:30,874
I'm still a little woman
17
00:01:31,373 --> 00:01:33,707
Sometimes very lonely
18
00:01:34,405 --> 00:01:37,899
I was always like this at that time
Comfort yourself
19
00:09:02,132 --> 00:09:03,965
I am back
20
00:09:06,807 --> 00:09:08,969
Ryota, you're back
21
00:09:09,144 --> 00:09:11,979
Mom is going to take a bath first
22
00:09:12,194 --> 00:09:14,528
I know
23
00:15:09,975 --> 00:15:12,639
Is Ryota over there?
24
00:15:13,982 --> 00:15:17,647
When dad is on business
00:00:34,874 --> 00:00:37,366
We want to sing
9
00:00:37,545 --> 00:00:39,377
I know
10
00:00:39,715 --> 00:00:42,709
We will be back soon
11
00:00:42,887 --> 00:00:47,385
Don't be too late
I'll be back in an hour or two
12
00:00:47,562 --> 00:00:50,397
We walked
Goodbye
13
00:01:19,116 --> 00:01:21,609
Husband is a busy worker
14
00:01:21,926 --> 00:01:24,419
On business half of the time
not at home
15
00:01:24,931 --> 00:01:27,265
I am always at home with my son
16
00:01:28,540 --> 00:01:30,874
I'm still a little woman
17
00:01:31,373 --> 00:01:33,707
Sometimes very lonely
18
00:01:34,405 --> 00:01:37,899
I was always like this at that time
Comfort yourself
19
00:09:02,132 --> 00:09:03,965
I am back
20
00:09:06,807 --> 00:09:08,969
Ryota, you're back
21
00:09:09,144 --> 00:09:11,979
Mom is going to take a bath first
22
00:09:12,194 --> 00:09:14,528
I know
23
00:15:09,975 --> 00:15:12,639
Is Ryota over there?
24
00:15:13,982 --> 00:15:17,647
When dad is on business
Screenshots:
No screenshot available.