English subtitles for La ragazza dalla pelle di corallo
Summary
- Created on: 2023-02-05 17:11:12
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_ragazza_dalla_pelle_di_corallo__14444-20230205171112-en.zip
(21.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La ragazza dalla pelle di corallo (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La.Ragazza.dalla.Pelle.di.Corallo.1976.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:46,844 --> 00:02:52,044
We're also working on a deal with Italy
where our tobacco will sell well.
9
00:02:52,244 --> 00:02:55,644
Until now we've been limited
to cultural exchanges.
10
00:02:56,044 --> 00:02:59,002
Like in this case, unfortunately.
11
00:02:59,202 --> 00:03:03,004
- A phone call, the ministry.
- I need to speak to them too.
12
00:03:03,204 --> 00:03:06,842
Excuse me for a moment.
Please, continue the tour.
13
00:03:07,645 --> 00:03:12,764
- What do you think of this place?
- I don't see anything new.
14
00:03:12,964 --> 00:03:16,010
Except for the tobacco selection.
15
00:03:16,210 --> 00:03:18,442
Well I've had enough.
16
00:03:18,642 --> 00:03:21,484
We haven't stopped for four days.
17
00:03:21,684 --> 00:03:24,521
- And the look on your face.
- You think so?
18
00:03:25,124 --> 00:03:28,282
Listen, the old man is taking us
out tonight.
19
00:03:29,722 --> 00:03:32,602
Have you seen the women
around here?
20
00:03:33,402 --> 00:03:37,802
I'm tell
00:02:46,844 --> 00:02:52,044
We're also working on a deal with Italy
where our tobacco will sell well.
9
00:02:52,244 --> 00:02:55,644
Until now we've been limited
to cultural exchanges.
10
00:02:56,044 --> 00:02:59,002
Like in this case, unfortunately.
11
00:02:59,202 --> 00:03:03,004
- A phone call, the ministry.
- I need to speak to them too.
12
00:03:03,204 --> 00:03:06,842
Excuse me for a moment.
Please, continue the tour.
13
00:03:07,645 --> 00:03:12,764
- What do you think of this place?
- I don't see anything new.
14
00:03:12,964 --> 00:03:16,010
Except for the tobacco selection.
15
00:03:16,210 --> 00:03:18,442
Well I've had enough.
16
00:03:18,642 --> 00:03:21,484
We haven't stopped for four days.
17
00:03:21,684 --> 00:03:24,521
- And the look on your face.
- You think so?
18
00:03:25,124 --> 00:03:28,282
Listen, the old man is taking us
out tonight.
19
00:03:29,722 --> 00:03:32,602
Have you seen the women
around here?
20
00:03:33,402 --> 00:03:37,802
I'm tell
Screenshots:
No screenshot available.