Bulgarian subtitles for Acne
Summary
- Created on: 2023-02-06 22:16:57
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
acne__14485-20230206221657-bg.zip
(19.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Acne (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Acne.2008.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-HomeWood.eng.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:41,014 --> 00:00:43,949
Разбира се, че искаш.
Всеки го прави.
9
00:00:44,584 --> 00:00:46,643
Не съм сигурен, че съм готов.
10
00:00:46,987 --> 00:00:48,454
Ти си готов.
11
00:00:48,722 --> 00:00:51,816
Не бъди пичка.
И аз бях червен.
12
00:00:54,828 --> 00:00:56,227
Включи го.
13
00:02:09,769 --> 00:02:12,033
Здравей Анджелика.
Излязохте ли да танцувате снощи?
14
00:02:12,239 --> 00:02:13,297
Да сър.
15
00:02:13,473 --> 00:02:16,636
- Има ли късмет?
- Винаги има късмет, сър.
16
00:02:19,212 --> 00:02:22,545
Не ми харесва да й говориш
така.
17
00:02:26,019 --> 00:02:27,611
Ще ходим ли на почивка тази година?
18
00:02:28,021 --> 00:02:30,353
Ще говорим за това по-късно.
19
00:02:36,496 --> 00:02:38,464
Само малко за теб, Рафа.
20
00:03:36,590 --> 00:03:40,822
ЩЕ СЕ ВИДИМ В кафенето
след часовете. Анди И Рони.
21
00:03:40,994 --> 00:03:43,224
НЕ МОГА
22
00:04:21,768 --> 00:04:24,601
- Здравей, Лазер.
- Здравей, Брегман.
23
00:04:43,890 --> 00:04:45,517
Този,
00:00:41,014 --> 00:00:43,949
Разбира се, че искаш.
Всеки го прави.
9
00:00:44,584 --> 00:00:46,643
Не съм сигурен, че съм готов.
10
00:00:46,987 --> 00:00:48,454
Ти си готов.
11
00:00:48,722 --> 00:00:51,816
Не бъди пичка.
И аз бях червен.
12
00:00:54,828 --> 00:00:56,227
Включи го.
13
00:02:09,769 --> 00:02:12,033
Здравей Анджелика.
Излязохте ли да танцувате снощи?
14
00:02:12,239 --> 00:02:13,297
Да сър.
15
00:02:13,473 --> 00:02:16,636
- Има ли късмет?
- Винаги има късмет, сър.
16
00:02:19,212 --> 00:02:22,545
Не ми харесва да й говориш
така.
17
00:02:26,019 --> 00:02:27,611
Ще ходим ли на почивка тази година?
18
00:02:28,021 --> 00:02:30,353
Ще говорим за това по-късно.
19
00:02:36,496 --> 00:02:38,464
Само малко за теб, Рафа.
20
00:03:36,590 --> 00:03:40,822
ЩЕ СЕ ВИДИМ В кафенето
след часовете. Анди И Рони.
21
00:03:40,994 --> 00:03:43,224
НЕ МОГА
22
00:04:21,768 --> 00:04:24,601
- Здравей, Лазер.
- Здравей, Брегман.
23
00:04:43,890 --> 00:04:45,517
Този,
Screenshots:
No screenshot available.