Spanish subtitles for Galaxy of Terror
Summary
- Created on: 2023-02-07 16:15:35
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
galaxy_of_terror__14529-20230207161535-es.zip
(14.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Galaxy of Terror (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Galaxy.Of.Terror.1981.DivX-NvadR [TheSubFactory].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:59,629 --> 00:03:01,799
<i>...del or?culo del juego.</i>
9
00:03:01,799 --> 00:03:08,056
<i>Yo corro las apuestas para el
poderoso Amo del planeta Xirxes.</i>
10
00:03:08,807 --> 00:03:11,185
Amo, hemos perdido
todo contacto con Remus.
11
00:03:11,185 --> 00:03:14,856
Ni la hipersonda, ni los
bioradares, captan nada.
12
00:03:15,621 --> 00:03:15,971
?Posici?n?
13
00:03:16,469 --> 00:03:18,690
Morganthus. No sabemos
por qu? llegaron all?.
14
00:03:18,902 --> 00:03:22,240
Morganthus, al fin.
15
00:03:30,917 --> 00:03:33,712
?Est? seguro de esto?
Es un gran riesgo.
16
00:03:34,254 --> 00:03:36,757
Ha pasado mucho tiempo,
estoy cansado de esperar.
17
00:03:37,174 --> 00:03:39,469
La muerte ser? su destino.
18
00:03:39,886 --> 00:03:42,138
Es la ?nica forma.
19
00:03:42,138 --> 00:03:44,266
Una terrible forma.
20
00:03:45,100 --> 00:03:46,769
Pero segura.
21
00:03:49,898 --> 00:03:52,401
- ?S?, Amo?
- Prepara una nave clase 3...
22
00:03:52,818 --> 00:03:54,904
...con
00:02:59,629 --> 00:03:01,799
<i>...del or?culo del juego.</i>
9
00:03:01,799 --> 00:03:08,056
<i>Yo corro las apuestas para el
poderoso Amo del planeta Xirxes.</i>
10
00:03:08,807 --> 00:03:11,185
Amo, hemos perdido
todo contacto con Remus.
11
00:03:11,185 --> 00:03:14,856
Ni la hipersonda, ni los
bioradares, captan nada.
12
00:03:15,621 --> 00:03:15,971
?Posici?n?
13
00:03:16,469 --> 00:03:18,690
Morganthus. No sabemos
por qu? llegaron all?.
14
00:03:18,902 --> 00:03:22,240
Morganthus, al fin.
15
00:03:30,917 --> 00:03:33,712
?Est? seguro de esto?
Es un gran riesgo.
16
00:03:34,254 --> 00:03:36,757
Ha pasado mucho tiempo,
estoy cansado de esperar.
17
00:03:37,174 --> 00:03:39,469
La muerte ser? su destino.
18
00:03:39,886 --> 00:03:42,138
Es la ?nica forma.
19
00:03:42,138 --> 00:03:44,266
Una terrible forma.
20
00:03:45,100 --> 00:03:46,769
Pero segura.
21
00:03:49,898 --> 00:03:52,401
- ?S?, Amo?
- Prepara una nave clase 3...
22
00:03:52,818 --> 00:03:54,904
...con
Screenshots:
No screenshot available.