Bulgarian subtitles for Mon chéri
Summary
- Created on: 2023-02-07 17:30:21
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mon_cheri__14535-20230207173021-bg.zip
(1.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mon chéri (2015)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mon Cheri (2015).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:54,213 --> 00:03:59,420
... 46, 47, 48, 49, 50
9
00:04:30,588 --> 00:04:35,753
Хайде, дай ми го.
Ти вече гледа достатъчно.
10
00:04:35,754 --> 00:04:38,853
Виж, виж!
- Хей.
11
00:04:39,796 --> 00:04:42,753
Ей, дай ми го, искам и аз да видя!
12
00:04:44,129 --> 00:04:47,878
Хайде де, вече гледа достатъчно дълго!
13
00:04:48,796 --> 00:04:51,045
Нека и аз да погледам!
14
00:04:59,713 --> 00:05:00,045
Хей, момчета, спрете се!
15
00:05:01,246 --> 00:05:02,628
Какво става? Защо се биете?
16
00:05:03,379 --> 00:05:05,420
Какво ти става?
17
00:05:20,963 --> 00:05:25,712
Хайде, да се махаме оттук. Бързо!
18
00:06:21,338 --> 00:06:26,545
Видях те с момчетата там ... в полето.
19
00:06:41,213 --> 00:06:46,420
Те ме смятат за привлекателна, нали?
20
00:06:50,546 --> 00:06:55,753
Заради мен ли им скочи така?
21
00:07:05,546 --> 00:07:10,753
Точно като баща си ... Толкова избухлив!
22
00:07:23,171 --> 00:07:28,378
Нека да се погрижим за това.
23
00:09:39,271 --> 00:07
00:03:54,213 --> 00:03:59,420
... 46, 47, 48, 49, 50
9
00:04:30,588 --> 00:04:35,753
Хайде, дай ми го.
Ти вече гледа достатъчно.
10
00:04:35,754 --> 00:04:38,853
Виж, виж!
- Хей.
11
00:04:39,796 --> 00:04:42,753
Ей, дай ми го, искам и аз да видя!
12
00:04:44,129 --> 00:04:47,878
Хайде де, вече гледа достатъчно дълго!
13
00:04:48,796 --> 00:04:51,045
Нека и аз да погледам!
14
00:04:59,713 --> 00:05:00,045
Хей, момчета, спрете се!
15
00:05:01,246 --> 00:05:02,628
Какво става? Защо се биете?
16
00:05:03,379 --> 00:05:05,420
Какво ти става?
17
00:05:20,963 --> 00:05:25,712
Хайде, да се махаме оттук. Бързо!
18
00:06:21,338 --> 00:06:26,545
Видях те с момчетата там ... в полето.
19
00:06:41,213 --> 00:06:46,420
Те ме смятат за привлекателна, нали?
20
00:06:50,546 --> 00:06:55,753
Заради мен ли им скочи така?
21
00:07:05,546 --> 00:07:10,753
Точно като баща си ... Толкова избухлив!
22
00:07:23,171 --> 00:07:28,378
Нека да се погрижим за това.
23
00:09:39,271 --> 00:07
Screenshots:
No screenshot available.