English subtitles for Alapaap
Summary
- Created on: 2023-02-14 03:38:49
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
alapaap__14633-20230214033849-en.zip
(37.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Alapaap (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Alapaap.2022.1080p.eng.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:30,682 --> 00:01:33,099
with crazy twist and turns
9
00:01:33,689 --> 00:01:37,146
and the ending is
unexpected and unfathomable.
10
00:01:37,855 --> 00:01:43,522
On how I've chosen this course
against my parents' wishes,
11
00:01:43,808 --> 00:01:49,183
but I don’t care,
for as long as they support me financially.
12
00:01:50,809 --> 00:01:54,560
I know they can afford my education.
13
00:02:02,864 --> 00:02:05,365
I want to tell disturbing stories.
14
00:02:05,435 --> 00:02:09,953
Something that you haven’t
seen or heard of before.
15
00:02:10,589 --> 00:02:13,757
Stories that would
pique one’s curiosity to...
16
00:02:14,326 --> 00:02:17,742
to question their
validity and authenticity.
17
00:02:21,870 --> 00:02:24,953
This is my girlfriend, Tonette.
18
00:02:25,478 --> 00:02:27,810
Also a film student in my class.
19
00:02:28,376 --> 00:02:34,292
At first, she likes the
typical mainstream movies.
20
00:02:34,605 --> 00:02:39,105
Films that you already know the st
00:01:30,682 --> 00:01:33,099
with crazy twist and turns
9
00:01:33,689 --> 00:01:37,146
and the ending is
unexpected and unfathomable.
10
00:01:37,855 --> 00:01:43,522
On how I've chosen this course
against my parents' wishes,
11
00:01:43,808 --> 00:01:49,183
but I don’t care,
for as long as they support me financially.
12
00:01:50,809 --> 00:01:54,560
I know they can afford my education.
13
00:02:02,864 --> 00:02:05,365
I want to tell disturbing stories.
14
00:02:05,435 --> 00:02:09,953
Something that you haven’t
seen or heard of before.
15
00:02:10,589 --> 00:02:13,757
Stories that would
pique one’s curiosity to...
16
00:02:14,326 --> 00:02:17,742
to question their
validity and authenticity.
17
00:02:21,870 --> 00:02:24,953
This is my girlfriend, Tonette.
18
00:02:25,478 --> 00:02:27,810
Also a film student in my class.
19
00:02:28,376 --> 00:02:34,292
At first, she likes the
typical mainstream movies.
20
00:02:34,605 --> 00:02:39,105
Films that you already know the st
Screenshots:
No screenshot available.