English subtitles for Familie Immerscharf Teil 2
Summary
- Created on: 2023-02-16 15:26:34
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 2
Download
Filename:
familie_immerscharf_teil_2__14664-20230216152634-en.zip
(5.3 KB)
Downloads:
Thanks:
29 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Familie Immerscharf Teil 2 (1996)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Familie Immerscharf Teil 2 (1996).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:47,333 --> 00:01:48,232
.
9
00:04:47,666 --> 00:04:49,299
Short
10
00:05:14,433 --> 00:05:17,999
A surprise visit to Sister Herz,
the day before your wedding.
11
00:05:18,433 --> 00:05:20,232
I mean, it s going to happen, right?
12
00:05:20,833 --> 00:05:21,865
Of course it takes place
13
00:05:23,000 --> 00:05:24,832
but i just won't look in my booth.
14
00:05:25,066 --> 00:05:26,332
While Lauritz is everywhere
15
00:05:26,333 --> 00:05:29,332
Celebrating a bachelorette party
who knows what he's up to.
16
00:05:30,166 --> 00:05:32,665
You'd like to really do it again.
17
00:05:33,266 --> 00:05:35,665
At the moment you come to the right place with us
18
00:05:35,666 --> 00:05:38,899
so many nice, nasty fix ones in the corridor for days.
19
00:05:40,500 --> 00:05:42,899
Not with me. I want to stay true now.
20
00:05:43,633 --> 00:05:46,399
In the future I won't get a stranger's cock between thighs.
21
00:05:47,233 --> 00:05:48,565
But what else i wanted
00:01:47,333 --> 00:01:48,232
.
9
00:04:47,666 --> 00:04:49,299
Short
10
00:05:14,433 --> 00:05:17,999
A surprise visit to Sister Herz,
the day before your wedding.
11
00:05:18,433 --> 00:05:20,232
I mean, it s going to happen, right?
12
00:05:20,833 --> 00:05:21,865
Of course it takes place
13
00:05:23,000 --> 00:05:24,832
but i just won't look in my booth.
14
00:05:25,066 --> 00:05:26,332
While Lauritz is everywhere
15
00:05:26,333 --> 00:05:29,332
Celebrating a bachelorette party
who knows what he's up to.
16
00:05:30,166 --> 00:05:32,665
You'd like to really do it again.
17
00:05:33,266 --> 00:05:35,665
At the moment you come to the right place with us
18
00:05:35,666 --> 00:05:38,899
so many nice, nasty fix ones in the corridor for days.
19
00:05:40,500 --> 00:05:42,899
Not with me. I want to stay true now.
20
00:05:43,633 --> 00:05:46,399
In the future I won't get a stranger's cock between thighs.
21
00:05:47,233 --> 00:05:48,565
But what else i wanted
Screenshots:
No screenshot available.
Perry1
You wouldn't happen to have subs for a some other Hans Billian films;
Drei Mösen auf Männerjagd (1994)
Im Haus der Unzucht (1995)
Die hilfreiche Nachtschwester (1995)
Thanks