English subtitles for Batman XXX: A Porn Parody
Summary
- Created on: 2020-06-12 16:55:38
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
batman_xxx_a_porn_parody__147-20200612165538-en.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Batman XXX: A Porn Parody (2010)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
BatmanXXX-APornParody_2010_AlexisTexas_LexiBelle_ToriBlack_ENG.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:43,210 --> 00:00:45,270
That's all.
9
00:00:46,050 --> 00:00:48,890
Well, I'll leave you two to your past time.
10
00:00:48,890 --> 00:00:51,670
Tomorrow, my father is hosting that, umm...
11
00:00:52,030 --> 00:00:56,040
...fundraiser for the deaf children with the blind parents.
12
00:00:56,350 --> 00:00:59,560
The seamstress is coming to do my wardrobe.
13
00:01:01,500 --> 00:01:06,790
Poor, poor children. Destiny is quite unkind to them to say the least.
14
00:01:07,570 --> 00:01:10,040
As long as they're fine individuals.
15
00:01:10,040 --> 00:01:12,040
Such as your father.
16
00:01:12,040 --> 00:01:14,040
I'm sure they would never lose hope.
17
00:01:14,490 --> 00:01:16,040
So go along dear.
18
00:01:16,690 --> 00:01:18,040
I'll see you for dinner.
19
00:01:19,390 --> 00:01:20,040
[kiss]
20
00:01:36,470 --> 00:01:38,220
Riddle me this, Miss Carson!
21
00:01:38,450 --> 00:01:40,930
What is the difference between you...
22
00:01:40,930 --> 00:01:42,930
...an
00:00:43,210 --> 00:00:45,270
That's all.
9
00:00:46,050 --> 00:00:48,890
Well, I'll leave you two to your past time.
10
00:00:48,890 --> 00:00:51,670
Tomorrow, my father is hosting that, umm...
11
00:00:52,030 --> 00:00:56,040
...fundraiser for the deaf children with the blind parents.
12
00:00:56,350 --> 00:00:59,560
The seamstress is coming to do my wardrobe.
13
00:01:01,500 --> 00:01:06,790
Poor, poor children. Destiny is quite unkind to them to say the least.
14
00:01:07,570 --> 00:01:10,040
As long as they're fine individuals.
15
00:01:10,040 --> 00:01:12,040
Such as your father.
16
00:01:12,040 --> 00:01:14,040
I'm sure they would never lose hope.
17
00:01:14,490 --> 00:01:16,040
So go along dear.
18
00:01:16,690 --> 00:01:18,040
I'll see you for dinner.
19
00:01:19,390 --> 00:01:20,040
[kiss]
20
00:01:36,470 --> 00:01:38,220
Riddle me this, Miss Carson!
21
00:01:38,450 --> 00:01:40,930
What is the difference between you...
22
00:01:40,930 --> 00:01:42,930
...an
Screenshots:
Show screenshots ▼