English subtitles for [DVDMS-184] Enshiro Hitomi, Kodama Rumi, Mikami Erika, Yuumiya Makoto
Summary
- Created on: 2023-02-19 00:41:09
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvdms_184_enshiro_hitomi_kodama_rumi_mikami_erika_y__14754-20230219004109-en.zip
(30.3 KB)
Downloads:
Thanks:
14 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[DVDMS-184] Enshiro Hitomi, Kodama Rumi, Mikami Erika, Yuumiya Makoto (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
DVDMS-184 whisper-en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
There are some simple questions, so I'm curious about it.
9
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
I'm working on a song called Kamen, which is a little like the Kizuna of Oya-ko in Chikawa.
10
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
I'd like to take a picture of it.
11
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
I'm okay.
12
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Well, I like it.
13
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
The next day
14
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Excuse me, can I ask you a question?
15
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Are you a mother?
16
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
I'm a little worried about you.
17
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
I'm a little worried about you.
18
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
I'd like you to take a deep look at the Kizuna of Oya-ko.
19
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
The next day
20
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
Can you tell me if you two went to the bath?
21
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
The bath was a Kernia bath.
22
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Can yo
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
There are some simple questions, so I'm curious about it.
9
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
I'm working on a song called Kamen, which is a little like the Kizuna of Oya-ko in Chikawa.
10
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
I'd like to take a picture of it.
11
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
I'm okay.
12
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Well, I like it.
13
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
The next day
14
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Excuse me, can I ask you a question?
15
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Are you a mother?
16
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
I'm a little worried about you.
17
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
I'm a little worried about you.
18
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
I'd like you to take a deep look at the Kizuna of Oya-ko.
19
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
The next day
20
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
Can you tell me if you two went to the bath?
21
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
The bath was a Kernia bath.
22
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Can yo
Screenshots:
No screenshot available.