Register | Log-in

Romanian subtitles for [MissaX] - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).

Summary

by emil55
[MissaX] - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).
  • Created on: 2023-02-22 20:18:30
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    ·
    1
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

missax_sinfully_sweet_mommy_syren_de_mer_tyler_nix__14820-20230222201830-ro.zip    (8.9 KB)
  29 downloads
  2 "Thank You" received

Subtitles details

[MissaX] - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon). (0)
Not specified
No
MissaX - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).en.ro.srt
• Comments:
Tradus din poloneza si adaptat
8
00:01:45,450 --> 00:01:48,876
Probabil l-ai primit de la mama ta.

9
00:01:48,900 --> 00:01:50,226
Așa cred.

10
00:01:50,250 --> 00:01:52,836
Cred că voi renunța să-ți mai spun Kerry.

11
00:01:52,860 --> 00:01:55,638
Sigur, vorbește ca să te simți confortabil.

12
00:01:55,662 --> 00:01:57,426
Aceasta este casa ta acum ca

13
00:01:57,450 --> 00:01:59,676
Ei bine, nimeni să nu se vede în jur.

14
00:01:59,700 --> 00:02:00,576
Până acum da, probabil că este vina mea,

15
00:02:00,600 --> 00:02:03,846
știi, când m-a cerut în căsătorie.

16
00:02:03,870 --> 00:02:08,136
I-am sugerat că nu vreau să trăiesc
aproape de agitația orașului.

17
00:02:08,160 --> 00:02:09,216
Da,

18
00:02:09,240 --> 00:02:09,816


19
00:02:09,840 --> 00:02:11,856
Sunt surprins că a fost de acord.

20
00:02:11,880 --> 00:02:14,736
Ei bine, el
are deja un mic studio

21
00:02:14,760 --> 00:02:16,776
în oraș, așa că doar sta pe acolo mult

22
00:02:16,800 --> 00:02:18,006
timp și bineînțeles că doarme
des într-

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

1

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments