English subtitles for [AdultTime] Delilah Day - Boned Again Virgin
Summary
- Created on: 2023-02-24 07:48:36
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adulttime_delilah_day_boned_again_virgin__14834-20230224074836-en.zip
(5.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[AdultTime] Delilah Day - Boned Again Virgin (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
[AdultTime] Delilah Day - Boned Again Virgin www.avsubtitles.com.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,470 --> 00:00:35,040
You know
9
00:00:35,310 --> 00:00:36,630
I'm really hoping anyway.
10
00:01:01,680 --> 00:01:02,340
So
11
00:01:02,640 --> 00:01:04,320
now that we're both eighteen.
12
00:01:04,800 --> 00:01:06,330
It's our job
13
00:01:06,630 --> 00:01:09,090
to teach the class under us
14
00:01:09,240 --> 00:01:12,540
the importance of staying pure
for marriage.
15
00:01:13,054 --> 00:01:16,410
My gosh you're so right I wish
I had some really cool seniors like
16
00:01:16,680 --> 00:01:17,520
guiding my path
17
00:01:17,670 --> 00:01:18,990
when I'm speaking on the south.
18
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
Not again.
19
00:01:31,800 --> 00:01:33,300
You know this is where I would just
20
00:01:33,570 --> 00:01:34,570
curse but.
21
00:01:34,890 --> 00:01:36,090
If we could curse.
22
00:01:37,770 --> 00:01:40,410
I could just let out a bunch of doozies right now.
23
00:01:42,990 --> 00:01:45,690
It's my loser older stepbrother Johnny.
24
00:01:46,110 --> 0
00:00:34,470 --> 00:00:35,040
You know
9
00:00:35,310 --> 00:00:36,630
I'm really hoping anyway.
10
00:01:01,680 --> 00:01:02,340
So
11
00:01:02,640 --> 00:01:04,320
now that we're both eighteen.
12
00:01:04,800 --> 00:01:06,330
It's our job
13
00:01:06,630 --> 00:01:09,090
to teach the class under us
14
00:01:09,240 --> 00:01:12,540
the importance of staying pure
for marriage.
15
00:01:13,054 --> 00:01:16,410
My gosh you're so right I wish
I had some really cool seniors like
16
00:01:16,680 --> 00:01:17,520
guiding my path
17
00:01:17,670 --> 00:01:18,990
when I'm speaking on the south.
18
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
Not again.
19
00:01:31,800 --> 00:01:33,300
You know this is where I would just
20
00:01:33,570 --> 00:01:34,570
curse but.
21
00:01:34,890 --> 00:01:36,090
If we could curse.
22
00:01:37,770 --> 00:01:40,410
I could just let out a bunch of doozies right now.
23
00:01:42,990 --> 00:01:45,690
It's my loser older stepbrother Johnny.
24
00:01:46,110 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.