Register | Log-in

Thai subtitles for [MIAA-106] Yui Nagase

Summary

[MIAA-106] Yui Nagase
  • Created on: 2020-07-24 08:16:53
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_106_yui_nagase__1487-20200724060738-th.zip    (16.5 KB)
  32 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[MIAA-106] Yui Nagase (2019)
Not specified
No
MIAA-106a__Thai.srt
• Comments:
Thanks to original author!
8
00:00:29,610 --> 00:00:32,610
ยัยยุย.... อย่าเข้ามาบ้านคนอื่นตามใจชอบสิวะ

9
00:00:32,610 --> 00:00:34,240
ก็ฉันมีกุญแจบ้านนายนี่นา

10
00:00:37,550 --> 00:00:38,740
เยี่ยมไปเลยย..

11
00:00:41,480 --> 00:00:45,560
ยัยปากเสียคนนี้ชื่อนากาเสะ ยุย

12
00:00:46,010 --> 00:00:49,830
บ้านอยู่ใกล้ๆ กัน แล้วก็เป็นเพื่อนเล่นกันมาตั้งแต่เด็กๆ

13
00:00:50,630 --> 00:00:53,950
จริงๆ ก็คุยกับมันทุกเรื่องมาตั้งแต่เด็กๆ แล้วล่ะ

14
00:00:55,830 --> 00:00:58,810
วันเพ็ญเดือนสิบสองนี่วันสงกรานต์ป่ะ?

15
00:01:01,780 --> 00:01:07,140
- ไม่ใช่หรอก... คือ.. วัน
- อะไรนะ?

16
00:01:10,210 --> 00:01:13,840
- ตั้งใจฟังให้ดีนะ คือว่า...
- มีอะไร บอกมาสิ

17
00:01:13,950 --> 00:01:17,260
เคๆ ฟังให้ดีนะ... คือ...

18
00:01:17,260 --> 00:01:21,660
- คือจริงๆ แล้วน่ะ
- อะไร?

19
00:01:22,630 --> 00:01:25,090
คือว่าจริงๆ แล้วน่ะ

20
00:01:33,210 --> 00:01:33,780
ฮัลโหล

21
00:01:37,880 --> 00:01:39,040
ได้สิ

22
00:01:42,510 --> 00:01:46,680
กำลังคิดถึงอยู่พอดีเลยล่ะ

23
00:01:49,500 --> 00:01:53,030
จริงเหรอ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments