Register | Log-in

English subtitles for L'Amour

Summary

L'Amour
  • Created on: 2020-06-12 16:58:07
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 3
  • Reliability score:

Download

l_amour__149-20200612165807-en.zip    (17.9 KB)
  445 downloads
  16 "Thank You" received

Subtitles details

L'Amour (1988)
Not specified
No
LAmour_1984_Angel_GingerLynn_ShannaMcCullough_KayParker_ENG.srt
8
00:01:26,770 --> 00:01:28,150
That's there's a right to complain you're way behind

9
00:01:28,150 --> 00:01:31,630
Who's side are you on anyway?

10
00:01:31,630 --> 00:01:36,210
I'm on both your sides you know that

11
00:01:36,210 --> 00:01:39,880
You still there?
Have any suggestions?

12
00:01:39,880 --> 00:01:41,470
Yeah, yeah I have some suggestions I suggest you start making

13
00:01:41,470 --> 00:01:42,919
some payments

14
00:01:43,065 --> 00:01:44,350
Believe me Jerry I am

15
00:01:44,350 --> 00:01:46,660
making payments on that three-bedroom

16
00:01:46,660 --> 00:01:49,630
house I bought, Gloria's jewelry, that that

17
00:01:49,630 --> 00:01:52,960
fucking honeymoon in Europe that I couldn't even afford

18
00:01:52,960 --> 00:01:54,910
Vince look I sympathize with your

19
00:01:54,910 --> 00:01:56,590
problems but we're talking about Ellen

20
00:01:56,590 --> 00:01:58,750
she's having a very hard financial time

21
00:01:58,750 --> 00:01:59,950
of it and you got t

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2025-06-22 17:51:13
truc1979badge
Sorry, these subtitles really deserve to be enhanced. It was one of the very first files I wrote...
2025-06-23 03:30:25
Freejackbadge
If I recall correctly your native tongue is French, right? Why don't you try English first (and French not at all) with this movie?
2025-06-23 10:21:19
truc1979badge
I can't help, my mind always want to get the exact speech :(
The positive point is that it trains my english, and it helps for translations to other languages.

I've tried Italian and German movies once, but my Italian and German skills are too bad, so in these case I did only French subtitles (ie: Die Braut)