Croatian subtitles for The Fan
Summary
- Created on: 2023-02-27 17:58:48
- Language:
Croatian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_fan__14918-20230227175848-hr.zip
(10.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Fan (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Der_Fan_1982.cor.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:32,599 --> 00:01:34,400
Danas ne?u i?i u ?kolu.
9
00:01:35,920 --> 00:01:38,120
?etat ?u po gradu.
10
00:01:53,159 --> 00:01:56,560
Sje?am se kad mi je dolazio
u posjetu, ovamo u Ulm.
11
00:01:56,959 --> 00:02:00,960
Kako smo se zajedno penjali stotinama
stepenica k crkvenom tornju.
12
00:02:00,999 --> 00:02:04,280
Bio je to jedan od najljep?ih
trenutaka u mom ?ivotu.
13
00:02:16,520 --> 00:02:20,320
Na prvom vidikovcu me je
samo nje?no uzeo u svoje ruke.
14
00:02:31,400 --> 00:02:33,040
Drhtala sam od uzbu?enja.
15
00:02:34,039 --> 00:02:35,440
Tako je nje?an.
16
00:02:36,199 --> 00:02:37,840
Njegove usne na mojim...
17
00:02:39,080 --> 00:02:41,560
i osje?aj njegovog
jezika u mojim ustima.
18
00:02:51,400 --> 00:02:53,760
Neki ljudi me sa ?u?enjem gledaju.
19
00:02:54,159 --> 00:02:55,180
Turisti.
20
00:02:56,280 --> 00:02:59,560
Mo?da misle da ?u
se popeti po re?etkama...
21
00:03:00,039 --> 00:03:01,800
i baciti se dolje.
22
00:03:02,479 --> 00:03:03,920
Imaju
00:01:32,599 --> 00:01:34,400
Danas ne?u i?i u ?kolu.
9
00:01:35,920 --> 00:01:38,120
?etat ?u po gradu.
10
00:01:53,159 --> 00:01:56,560
Sje?am se kad mi je dolazio
u posjetu, ovamo u Ulm.
11
00:01:56,959 --> 00:02:00,960
Kako smo se zajedno penjali stotinama
stepenica k crkvenom tornju.
12
00:02:00,999 --> 00:02:04,280
Bio je to jedan od najljep?ih
trenutaka u mom ?ivotu.
13
00:02:16,520 --> 00:02:20,320
Na prvom vidikovcu me je
samo nje?no uzeo u svoje ruke.
14
00:02:31,400 --> 00:02:33,040
Drhtala sam od uzbu?enja.
15
00:02:34,039 --> 00:02:35,440
Tako je nje?an.
16
00:02:36,199 --> 00:02:37,840
Njegove usne na mojim...
17
00:02:39,080 --> 00:02:41,560
i osje?aj njegovog
jezika u mojim ustima.
18
00:02:51,400 --> 00:02:53,760
Neki ljudi me sa ?u?enjem gledaju.
19
00:02:54,159 --> 00:02:55,180
Turisti.
20
00:02:56,280 --> 00:02:59,560
Mo?da misle da ?u
se popeti po re?etkama...
21
00:03:00,039 --> 00:03:01,800
i baciti se dolje.
22
00:03:02,479 --> 00:03:03,920
Imaju
Screenshots:
No screenshot available.