Polish subtitles for The Fan
Summary
- Created on: 2023-02-27 18:00:02
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_fan__14923-20230227180002-pl.zip
(15.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Fan (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ok pol THE FAN 1982 pol.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:15,250 --> 00:01:17,128
Może nie otrzymał mojego listu,
9
00:01:18,296 --> 00:01:21,683
albo ukryła go zazdrosna sekretarka,
10
00:01:22,464 --> 00:01:25,668
zdając sobie sprawę, że kocham R. bardziej od niej.
11
00:01:26,043 --> 00:01:27,805
Ale naprawdę kocham R.
12
00:01:30,016 --> 00:01:34,437
To byłaby zdrada, jeśli
przestałabym czekać na list.
13
00:01:36,564 --> 00:01:38,483
Nie pójdę dziś do szkoły.
14
00:01:40,068 --> 00:01:42,362
Po prostu będę wędrować po mieście.
15
00:01:58,002 --> 00:02:01,589
Wyobraziłam sobie, jak R.
odwiedza mnie w Ulm.
16
00:02:02,173 --> 00:02:05,760
Wchodzi po schodach katedry Najświętszej Marii.
17
00:02:05,969 --> 00:02:09,222
To byłaby jedna z tych
najlepszych chwil w moim życiu.
18
00:02:22,402 --> 00:02:26,364
Na pierwszej platformie R.
ostrożnie bierze mnie w ramiona.
19
00:02:33,479 --> 00:02:35,516
(teraz spójrz tam)
20
00:02:37,917 --> 00:02:39,627
Drżę z podniecenia.
21
00:02:40,628 --> 00:02:42,130
On jest bardzo czuł
00:01:15,250 --> 00:01:17,128
Może nie otrzymał mojego listu,
9
00:01:18,296 --> 00:01:21,683
albo ukryła go zazdrosna sekretarka,
10
00:01:22,464 --> 00:01:25,668
zdając sobie sprawę, że kocham R. bardziej od niej.
11
00:01:26,043 --> 00:01:27,805
Ale naprawdę kocham R.
12
00:01:30,016 --> 00:01:34,437
To byłaby zdrada, jeśli
przestałabym czekać na list.
13
00:01:36,564 --> 00:01:38,483
Nie pójdę dziś do szkoły.
14
00:01:40,068 --> 00:01:42,362
Po prostu będę wędrować po mieście.
15
00:01:58,002 --> 00:02:01,589
Wyobraziłam sobie, jak R.
odwiedza mnie w Ulm.
16
00:02:02,173 --> 00:02:05,760
Wchodzi po schodach katedry Najświętszej Marii.
17
00:02:05,969 --> 00:02:09,222
To byłaby jedna z tych
najlepszych chwil w moim życiu.
18
00:02:22,402 --> 00:02:26,364
Na pierwszej platformie R.
ostrożnie bierze mnie w ramiona.
19
00:02:33,479 --> 00:02:35,516
(teraz spójrz tam)
20
00:02:37,917 --> 00:02:39,627
Drżę z podniecenia.
21
00:02:40,628 --> 00:02:42,130
On jest bardzo czuł
Screenshots:
No screenshot available.