Portuguese subtitles for Caged
Summary
- Created on: 2023-02-27 19:11:57
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
caged__14931-20230227191157-pt.zip
(16.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Caged (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Caged 2011por.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:40,352 --> 00:03:43,588
porque pensei que ningu?m
conseguiria lidar com isso.
9
00:03:49,094 --> 00:03:54,832
Tinha me acostumado com seu sexo
e assumi que era o jeito padr?o.
10
00:03:56,335 --> 00:03:58,603
Pensei que algo estava errado.
11
00:03:59,605 --> 00:04:03,341
porque estava interessada em outras
coisas e n?o outras pessoas.
12
00:04:21,326 --> 00:04:25,096
Posso preparar e fazer planos ...
13
00:04:25,597 --> 00:04:29,334
Enquanto ningu?m est? olhando
ou se perguntando por que.
14
00:04:44,850 --> 00:04:50,355
Se eu n?o ceder aos meus impulsos.
As coisas v?o piorar pra mim.
15
00:04:51,590 --> 00:04:54,325
Tudo ficar? mais confuso.
16
00:05:32,598 --> 00:05:36,100
Lembro-me da primeira vez que
fui convidada para uma festa ...
17
00:05:40,139 --> 00:05:44,842
Demorei mais para encontrar um ?libi
para sair de casa do que a festa em si.
18
00:05:56,952 --> 00:06:02,419
O cheiro do meu perfume que
ele conhece t?o bem ...16.
19
00:06:02,861 --> 00:06:05,830
N?
00:03:40,352 --> 00:03:43,588
porque pensei que ningu?m
conseguiria lidar com isso.
9
00:03:49,094 --> 00:03:54,832
Tinha me acostumado com seu sexo
e assumi que era o jeito padr?o.
10
00:03:56,335 --> 00:03:58,603
Pensei que algo estava errado.
11
00:03:59,605 --> 00:04:03,341
porque estava interessada em outras
coisas e n?o outras pessoas.
12
00:04:21,326 --> 00:04:25,096
Posso preparar e fazer planos ...
13
00:04:25,597 --> 00:04:29,334
Enquanto ningu?m est? olhando
ou se perguntando por que.
14
00:04:44,850 --> 00:04:50,355
Se eu n?o ceder aos meus impulsos.
As coisas v?o piorar pra mim.
15
00:04:51,590 --> 00:04:54,325
Tudo ficar? mais confuso.
16
00:05:32,598 --> 00:05:36,100
Lembro-me da primeira vez que
fui convidada para uma festa ...
17
00:05:40,139 --> 00:05:44,842
Demorei mais para encontrar um ?libi
para sair de casa do que a festa em si.
18
00:05:56,952 --> 00:06:02,419
O cheiro do meu perfume que
ele conhece t?o bem ...16.
19
00:06:02,861 --> 00:06:05,830
N?
Screenshots:
No screenshot available.