Portuguese subtitles for [FamilySinners] Reagan Foxx - Solution Oriented
Summary
- Created on: 2023-03-05 15:35:16
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
familysinners_reagan_foxx_solution_oriented__15053-20230305153516-pt.zip
(5.1 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[FamilySinners] Reagan Foxx - Solution Oriented (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
FamilySinners - Reagan Foxx - Solution Oriented 3309.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:33,616 --> 00:00:36,118
Certo, Charles está longe há um bom tempo.
9
00:00:36,745 --> 00:00:39,288
Faz... tipo um mês.
10
00:00:42,751 --> 00:00:46,420
O maior problema disso, é que
estou constantemente em cima do Jake,
11
00:00:46,463 --> 00:00:47,880
por qualquer motivo.
12
00:00:51,009 --> 00:00:53,427
Isso é nojento, Lisa!
13
00:00:54,721 --> 00:00:56,555
Ele é meu enteado. Não!
14
00:00:59,893 --> 00:01:01,268
Jake chegou, tenho que ir.
15
00:01:01,728 --> 00:01:02,978
Ok, eu te amo.
16
00:01:03,104 --> 00:01:04,021
Tchau.
17
00:01:07,233 --> 00:01:09,610
Ei, o que eu disse sobre sapatos em casa?
18
00:01:10,278 --> 00:01:11,320
Desculpe.
19
00:01:13,031 --> 00:01:16,450
Você deveria ouvir o que eu falo,
ao invés de ficar se desculpando.
20
00:01:17,243 --> 00:01:19,119
Eu esqueci, não vai mais acontecer.
21
00:01:41,726 --> 00:01:42,643
Ei...
22
00:01:42,894 --> 00:01:45,104
Eu queria me desculpar por antes,
23
00:01:45,188 --> 00:01:47,022
00:00:33,616 --> 00:00:36,118
Certo, Charles está longe há um bom tempo.
9
00:00:36,745 --> 00:00:39,288
Faz... tipo um mês.
10
00:00:42,751 --> 00:00:46,420
O maior problema disso, é que
estou constantemente em cima do Jake,
11
00:00:46,463 --> 00:00:47,880
por qualquer motivo.
12
00:00:51,009 --> 00:00:53,427
Isso é nojento, Lisa!
13
00:00:54,721 --> 00:00:56,555
Ele é meu enteado. Não!
14
00:00:59,893 --> 00:01:01,268
Jake chegou, tenho que ir.
15
00:01:01,728 --> 00:01:02,978
Ok, eu te amo.
16
00:01:03,104 --> 00:01:04,021
Tchau.
17
00:01:07,233 --> 00:01:09,610
Ei, o que eu disse sobre sapatos em casa?
18
00:01:10,278 --> 00:01:11,320
Desculpe.
19
00:01:13,031 --> 00:01:16,450
Você deveria ouvir o que eu falo,
ao invés de ficar se desculpando.
20
00:01:17,243 --> 00:01:19,119
Eu esqueci, não vai mais acontecer.
21
00:01:41,726 --> 00:01:42,643
Ei...
22
00:01:42,894 --> 00:01:45,104
Eu queria me desculpar por antes,
23
00:01:45,188 --> 00:01:47,022
Screenshots:
No screenshot available.