Portuguese subtitles for [PureTaboo ] Alexis Fawx, Mackenzie Moss, Kendra James - Parent Teacher Trap
Summary
- Created on: 2023-03-05 17:01:52
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_alexis_fawx_mackenzie_moss_kendra_james__15074-20230305170152-pt.zip
(17.1 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo ] Alexis Fawx, Mackenzie Moss, Kendra James - Parent Teacher Trap (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo - Alexis Fawx, Mackenzie Moss, Kendra James - Parent Teacher Trap 010133.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:38,640 --> 00:01:40,557
Sim! É urgente.
9
00:01:40,850 --> 00:01:42,851
É sobre o futuro escolar dela.
10
00:01:44,604 --> 00:01:46,396
Não, eu não tenho outro horário.
11
00:01:48,399 --> 00:01:50,192
Preciso te ver imediatamente.
12
00:01:52,946 --> 00:01:55,531
Combinado.
Até daqui a pouco.
13
00:02:41,578 --> 00:02:42,661
Senhora Morgan.
14
00:02:43,538 --> 00:02:45,455
Sentem-se nas primeiras carteiras.
15
00:03:15,945 --> 00:03:19,573
Eu estava fazendo cookies
quando você ligou, então eu trouxe.
16
00:03:19,616 --> 00:03:21,450
Eles estão deliciosos.
17
00:03:23,620 --> 00:03:26,330
Você sabe o motivo de
estar aqui, senhora Best?
18
00:03:29,459 --> 00:03:31,543
Não. Não faço ideia.
19
00:03:32,086 --> 00:03:35,505
Mas sua voz estava bem séria no telefone.
20
00:03:35,882 --> 00:03:40,969
Mandy é uma ótima estudante, as
notas dela são muito boas, ela é incrível.
21
00:03:43,473 --> 00:03:44,473
Mandy,
22
00:03:45,558 --> 00:03:47,392
você sabe
00:01:38,640 --> 00:01:40,557
Sim! É urgente.
9
00:01:40,850 --> 00:01:42,851
É sobre o futuro escolar dela.
10
00:01:44,604 --> 00:01:46,396
Não, eu não tenho outro horário.
11
00:01:48,399 --> 00:01:50,192
Preciso te ver imediatamente.
12
00:01:52,946 --> 00:01:55,531
Combinado.
Até daqui a pouco.
13
00:02:41,578 --> 00:02:42,661
Senhora Morgan.
14
00:02:43,538 --> 00:02:45,455
Sentem-se nas primeiras carteiras.
15
00:03:15,945 --> 00:03:19,573
Eu estava fazendo cookies
quando você ligou, então eu trouxe.
16
00:03:19,616 --> 00:03:21,450
Eles estão deliciosos.
17
00:03:23,620 --> 00:03:26,330
Você sabe o motivo de
estar aqui, senhora Best?
18
00:03:29,459 --> 00:03:31,543
Não. Não faço ideia.
19
00:03:32,086 --> 00:03:35,505
Mas sua voz estava bem séria no telefone.
20
00:03:35,882 --> 00:03:40,969
Mandy é uma ótima estudante, as
notas dela são muito boas, ela é incrível.
21
00:03:43,473 --> 00:03:44,473
Mandy,
22
00:03:45,558 --> 00:03:47,392
você sabe
Screenshots:
No screenshot available.