Portuguese subtitles for [PureTaboo] Jaye Summers, Silvia Saige - Careful What You Wish For
Summary
- Created on: 2023-03-05 18:09:13
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_jaye_summers_silvia_saige_careful_what_yo__15093-20230305180913-pt.zip
(6.6 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Jaye Summers, Silvia Saige - Careful What You Wish For (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo - Jaye Summers, Silvia Saige - Careful What You Wish For 010750.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:26,360 --> 00:00:27,799
É a decisão certa.
9
00:00:28,560 --> 00:00:29,679
Eu sei que é.
10
00:00:31,600 --> 00:00:32,919
Essa decisão...
11
00:00:33,640 --> 00:00:37,279
é uma solução para um
problema que ainda nem existe!
12
00:00:38,120 --> 00:00:41,279
Ainda! Não existe ainda.
13
00:00:41,600 --> 00:00:42,759
Mas vai!
14
00:00:43,040 --> 00:00:46,559
Você conhece adolescentes,
eles tem vontade de experimentar.
15
00:00:47,080 --> 00:00:49,279
E eu não vou mais conseguir protegê-la.
16
00:00:50,440 --> 00:00:52,279
Você não quer protegê-la?
17
00:00:54,200 --> 00:00:57,719
Claro que sim, ela é minha filha.
18
00:00:58,040 --> 00:01:02,559
Ela é sua enteada, e esse fato é
muito importante nessa situação.
19
00:01:08,440 --> 00:01:09,399
Steve,
20
00:01:11,200 --> 00:01:12,519
você confia em mim?
21
00:01:14,320 --> 00:01:15,719
É claro que confio.
22
00:01:16,920 --> 00:01:18,639
Então confie que vai dar certo.
23
00:01:20,320 --> 00:01:21,439
E
00:00:26,360 --> 00:00:27,799
É a decisão certa.
9
00:00:28,560 --> 00:00:29,679
Eu sei que é.
10
00:00:31,600 --> 00:00:32,919
Essa decisão...
11
00:00:33,640 --> 00:00:37,279
é uma solução para um
problema que ainda nem existe!
12
00:00:38,120 --> 00:00:41,279
Ainda! Não existe ainda.
13
00:00:41,600 --> 00:00:42,759
Mas vai!
14
00:00:43,040 --> 00:00:46,559
Você conhece adolescentes,
eles tem vontade de experimentar.
15
00:00:47,080 --> 00:00:49,279
E eu não vou mais conseguir protegê-la.
16
00:00:50,440 --> 00:00:52,279
Você não quer protegê-la?
17
00:00:54,200 --> 00:00:57,719
Claro que sim, ela é minha filha.
18
00:00:58,040 --> 00:01:02,559
Ela é sua enteada, e esse fato é
muito importante nessa situação.
19
00:01:08,440 --> 00:01:09,399
Steve,
20
00:01:11,200 --> 00:01:12,519
você confia em mim?
21
00:01:14,320 --> 00:01:15,719
É claro que confio.
22
00:01:16,920 --> 00:01:18,639
Então confie que vai dar certo.
23
00:01:20,320 --> 00:01:21,439
E
Screenshots:
No screenshot available.