Portuguese subtitles for [MissaX] Adriana Chechik - Desperate Sister Gets Blackmailed
Summary
- Created on: 2023-03-05 20:15:44
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_adriana_chechik_desperate_sister_gets_blackma__15129-20230305201544-pt.zip
(4.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] Adriana Chechik - Desperate Sister Gets Blackmailed (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Adriana Chechik - Desperate Sister Gets Blackmailed 2039.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:31,800 --> 00:01:34,468
Meu amigo está dizendo para todos na escola
9
00:01:34,594 --> 00:01:36,804
que você e ele... você sabe.
10
00:01:41,017 --> 00:01:42,684
Ele é um esquisito!
11
00:01:43,061 --> 00:01:47,064
Eu só estudo algebra
com ele, nada além disso.
12
00:01:47,482 --> 00:01:48,482
Qual é?
13
00:01:51,402 --> 00:01:53,862
Ninguém vai acreditar
nele, eu tenho certeza.
14
00:01:54,572 --> 00:01:56,115
Ele tem um vídeo.
15
00:01:57,700 --> 00:02:00,536
Ele tem? Tenho certeza que isso não existe.
16
00:02:00,787 --> 00:02:03,205
Eu nunca nem fiquei perto dele.
17
00:02:03,748 --> 00:02:06,834
Que Deus me perdoe,
eu só sorri para aquele cara.
18
00:02:07,377 --> 00:02:10,712
Ele exagerou demais
as coisas para virar isso.
19
00:02:10,922 --> 00:02:12,714
Ele acha que quero transar com ele?
20
00:02:13,216 --> 00:02:15,926
Isso é muito patético. Quer dizer...
21
00:02:16,344 --> 00:02:18,971
Não importa o quanto
ele seja mais velho, ou...
22
00:
00:01:31,800 --> 00:01:34,468
Meu amigo está dizendo para todos na escola
9
00:01:34,594 --> 00:01:36,804
que você e ele... você sabe.
10
00:01:41,017 --> 00:01:42,684
Ele é um esquisito!
11
00:01:43,061 --> 00:01:47,064
Eu só estudo algebra
com ele, nada além disso.
12
00:01:47,482 --> 00:01:48,482
Qual é?
13
00:01:51,402 --> 00:01:53,862
Ninguém vai acreditar
nele, eu tenho certeza.
14
00:01:54,572 --> 00:01:56,115
Ele tem um vídeo.
15
00:01:57,700 --> 00:02:00,536
Ele tem? Tenho certeza que isso não existe.
16
00:02:00,787 --> 00:02:03,205
Eu nunca nem fiquei perto dele.
17
00:02:03,748 --> 00:02:06,834
Que Deus me perdoe,
eu só sorri para aquele cara.
18
00:02:07,377 --> 00:02:10,712
Ele exagerou demais
as coisas para virar isso.
19
00:02:10,922 --> 00:02:12,714
Ele acha que quero transar com ele?
20
00:02:13,216 --> 00:02:15,926
Isso é muito patético. Quer dizer...
21
00:02:16,344 --> 00:02:18,971
Não importa o quanto
ele seja mais velho, ou...
22
00:
Screenshots:
No screenshot available.