Spanish subtitles for Caligula
Summary
- Created on: 2023-03-12 11:16:49
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
caligula__15333-20230312111649-es.zip
(28.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Caligula (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Caligula.1979.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:45,560 --> 00:03:48,980
<i>...y existiré hasta que
la última estrella caiga del cielo.</i>
9
00:03:49,480 --> 00:03:52,240
<i>Aunque haya tomado la forma
de Cayo Calígula...</i>
10
00:03:52,780 --> 00:03:56,100
<i>...soy todos los hombres y no soy
ninguno, por lo tanto...</i>
11
00:03:56,200 --> 00:03:58,000
<i>...soy un dios.</i>
12
00:05:51,320 --> 00:05:53,400
¿Qué tal es con Marcelo?
13
00:05:53,400 --> 00:05:54,570
¿Qué tal es qué?
14
00:05:56,280 --> 00:05:58,070
Es tan gordo.
15
00:05:58,320 --> 00:05:59,950
Es asqueroso.
16
00:06:00,280 --> 00:06:01,120
No lo es.
17
00:06:01,620 --> 00:06:03,080
Es grande, simplemente.
18
00:06:03,950 --> 00:06:05,710
Pero en lo esencial
es pequeño.
19
00:06:07,380 --> 00:06:08,790
¿Cómo lo sabes?
20
00:06:10,460 --> 00:06:12,630
Lo vi en los baños.
21
00:06:16,550 --> 00:06:17,180
Pobre...
22
00:06:17,470 --> 00:06:18,720
...pobre Drusila.
23
00:06:19,890 --> 00:06:21,180
Eres malo.
24
00:06:26,270 --> 00:06:27,060
Alto
00:03:45,560 --> 00:03:48,980
<i>...y existiré hasta que
la última estrella caiga del cielo.</i>
9
00:03:49,480 --> 00:03:52,240
<i>Aunque haya tomado la forma
de Cayo Calígula...</i>
10
00:03:52,780 --> 00:03:56,100
<i>...soy todos los hombres y no soy
ninguno, por lo tanto...</i>
11
00:03:56,200 --> 00:03:58,000
<i>...soy un dios.</i>
12
00:05:51,320 --> 00:05:53,400
¿Qué tal es con Marcelo?
13
00:05:53,400 --> 00:05:54,570
¿Qué tal es qué?
14
00:05:56,280 --> 00:05:58,070
Es tan gordo.
15
00:05:58,320 --> 00:05:59,950
Es asqueroso.
16
00:06:00,280 --> 00:06:01,120
No lo es.
17
00:06:01,620 --> 00:06:03,080
Es grande, simplemente.
18
00:06:03,950 --> 00:06:05,710
Pero en lo esencial
es pequeño.
19
00:06:07,380 --> 00:06:08,790
¿Cómo lo sabes?
20
00:06:10,460 --> 00:06:12,630
Lo vi en los baños.
21
00:06:16,550 --> 00:06:17,180
Pobre...
22
00:06:17,470 --> 00:06:18,720
...pobre Drusila.
23
00:06:19,890 --> 00:06:21,180
Eres malo.
24
00:06:26,270 --> 00:06:27,060
Alto
Screenshots:
No screenshot available.