Portuguese subtitles for Amor Bandido
Summary
- Created on: 2023-03-13 22:28:48
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
amor_bandido__15398-20230313222848-pt.zip
(13.1 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Amor Bandido (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Amor.Bandido.2021.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:57,617 --> 00:01:59,886
<i>Nгo estou delirando, mas eu sei</i>
9
00:01:59,953 --> 00:02:02,722
<i>Hб golpes que posso aguentar
E outros nгo</i>
10
00:02:02,789 --> 00:02:05,158
<i>E se eu cair, nгo consigo levantar</i>
11
00:02:05,225 --> 00:02:07,360
<i>Sу quero dormir enrolado como um gato</i>
12
00:02:07,427 --> 00:02:10,363
<i>Aparecer nos meus sonhos
Para podermos conversar</i>
13
00:02:10,430 --> 00:02:11,831
<i>Nгo tenho medo de admitir</i>
14
00:02:11,898 --> 00:02:15,268
<i>Que apesar de trabalhar com palavras
Hoje, nгo tenho o que dizer</i>
15
00:02:15,335 --> 00:02:18,638
<i>Do que adianta mentir?
Prefiro sentir...</i>
16
00:02:21,674 --> 00:02:23,710
FOI DIVERTIDO
NГO PARO DE PENSAR EM VOCК
17
00:02:23,776 --> 00:02:26,145
TAMBЙM NГO PENSO EM MAIS NADA.
QUANDO POSSO VER VOCК?
18
00:02:26,212 --> 00:02:27,247
ESTБ AН? SAUDADE!
19
00:02:29,682 --> 00:02:31,985
<i>Perdгo, meu amor, se isso magoou vocк</i>
20
00:02:32,051 --> 00:02:34,554
<i>Tentei morrer de
00:01:57,617 --> 00:01:59,886
<i>Nгo estou delirando, mas eu sei</i>
9
00:01:59,953 --> 00:02:02,722
<i>Hб golpes que posso aguentar
E outros nгo</i>
10
00:02:02,789 --> 00:02:05,158
<i>E se eu cair, nгo consigo levantar</i>
11
00:02:05,225 --> 00:02:07,360
<i>Sу quero dormir enrolado como um gato</i>
12
00:02:07,427 --> 00:02:10,363
<i>Aparecer nos meus sonhos
Para podermos conversar</i>
13
00:02:10,430 --> 00:02:11,831
<i>Nгo tenho medo de admitir</i>
14
00:02:11,898 --> 00:02:15,268
<i>Que apesar de trabalhar com palavras
Hoje, nгo tenho o que dizer</i>
15
00:02:15,335 --> 00:02:18,638
<i>Do que adianta mentir?
Prefiro sentir...</i>
16
00:02:21,674 --> 00:02:23,710
FOI DIVERTIDO
NГO PARO DE PENSAR EM VOCК
17
00:02:23,776 --> 00:02:26,145
TAMBЙM NГO PENSO EM MAIS NADA.
QUANDO POSSO VER VOCК?
18
00:02:26,212 --> 00:02:27,247
ESTБ AН? SAUDADE!
19
00:02:29,682 --> 00:02:31,985
<i>Perdгo, meu amor, se isso magoou vocк</i>
20
00:02:32,051 --> 00:02:34,554
<i>Tentei morrer de
Screenshots:
No screenshot available.