Bulgarian subtitles for Family Practice
Summary
- Created on: 2023-03-13 23:08:29
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
family_practice__15403-20230313230829-bg.zip
(20.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Family Practice (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Family.Practice.2018.720p.WEBRip.x264.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:27,160 --> 00:01:28,640
Най-накрая си тук.
9
00:01:28,800 --> 00:01:30,840
Ти си Фабиен? Добре дошли!
10
00:01:34,000 --> 00:01:37,560
Шабат е празникът на Шехина,
11
00:01:37,680 --> 00:01:43,600
булката и божествената майка.
Тя е изворът на живота ... Здравейте!
12
00:01:44,560 --> 00:01:49,320
И затова благодарим
на домакинята в деня на Шабат
13
00:01:50,240 --> 00:01:53,640
за работата й през седмицата.
14
00:01:54,160 --> 00:01:57,200
Толкова за нашето разпределение на ролите
в това домакинство.
15
00:01:57,320 --> 00:01:58,880
Това също е традиция
16
00:01:59,400 --> 00:02:02,720
че на Шабат съпругът и съпругата
17
00:02:03,960 --> 00:02:07,720
подхранват връзката си
и се фокусират върху любовта им...
18
00:02:08,080 --> 00:02:09,720
Ти от всички хора.
19
00:02:11,320 --> 00:02:12,640
Бъдете мили един към друг.
20
00:02:12,800 --> 00:02:16,640
Ами така е писано!
Не го правя просто така!
21
00:02:47,280 --> 00:02:48,840
- Не, наред е.
- Да?
22
00:03:39,
00:01:27,160 --> 00:01:28,640
Най-накрая си тук.
9
00:01:28,800 --> 00:01:30,840
Ти си Фабиен? Добре дошли!
10
00:01:34,000 --> 00:01:37,560
Шабат е празникът на Шехина,
11
00:01:37,680 --> 00:01:43,600
булката и божествената майка.
Тя е изворът на живота ... Здравейте!
12
00:01:44,560 --> 00:01:49,320
И затова благодарим
на домакинята в деня на Шабат
13
00:01:50,240 --> 00:01:53,640
за работата й през седмицата.
14
00:01:54,160 --> 00:01:57,200
Толкова за нашето разпределение на ролите
в това домакинство.
15
00:01:57,320 --> 00:01:58,880
Това също е традиция
16
00:01:59,400 --> 00:02:02,720
че на Шабат съпругът и съпругата
17
00:02:03,960 --> 00:02:07,720
подхранват връзката си
и се фокусират върху любовта им...
18
00:02:08,080 --> 00:02:09,720
Ти от всички хора.
19
00:02:11,320 --> 00:02:12,640
Бъдете мили един към друг.
20
00:02:12,800 --> 00:02:16,640
Ами така е писано!
Не го правя просто така!
21
00:02:47,280 --> 00:02:48,840
- Не, наред е.
- Да?
22
00:03:39,
Screenshots:
No screenshot available.