English subtitles for College Dormitory
Summary
- Created on: 2023-03-14 15:48:24
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
college_dormitory__15410-20230314154824-en.zip
(25.5 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
College Dormitory (1984)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
College Dormitory 1984.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:25,920 --> 00:01:27,658
he was quoting torquato tasso
9
00:01:27,780 --> 00:01:28,980
there's nothing wrong with my.
10
00:01:34,052 --> 00:01:35,280
You expecting someone.
11
00:01:40,800 --> 00:01:42,017
It's.
12
00:01:50,911 --> 00:01:53,220
You mean they stayed
up till now look at them.
13
00:01:53,580 --> 00:01:54,580
I a drunk.
14
00:01:55,680 --> 00:01:57,690
And was once
married to your father.
15
00:02:05,040 --> 00:02:06,809
If you want to
graduate this year
16
00:02:07,050 --> 00:02:10,350
you'd better get down to work i
want to go to a private school far away.
17
00:02:10,860 --> 00:02:12,720
I'm sorry got nothing
to do with you.
18
00:02:13,200 --> 00:02:14,430
I can't stand them anymore.
19
00:02:15,150 --> 00:02:16,150
It's not the alcohol.
20
00:02:16,684 --> 00:02:16,890
The
21
00:02:17,070 --> 00:02:18,070
perverse.
22
00:02:44,850 --> 00:02:45,850
Darling.
23
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
You're a darling.
24
00:02:48,510 --> 00:02:48,840
Oh
00:01:25,920 --> 00:01:27,658
he was quoting torquato tasso
9
00:01:27,780 --> 00:01:28,980
there's nothing wrong with my.
10
00:01:34,052 --> 00:01:35,280
You expecting someone.
11
00:01:40,800 --> 00:01:42,017
It's.
12
00:01:50,911 --> 00:01:53,220
You mean they stayed
up till now look at them.
13
00:01:53,580 --> 00:01:54,580
I a drunk.
14
00:01:55,680 --> 00:01:57,690
And was once
married to your father.
15
00:02:05,040 --> 00:02:06,809
If you want to
graduate this year
16
00:02:07,050 --> 00:02:10,350
you'd better get down to work i
want to go to a private school far away.
17
00:02:10,860 --> 00:02:12,720
I'm sorry got nothing
to do with you.
18
00:02:13,200 --> 00:02:14,430
I can't stand them anymore.
19
00:02:15,150 --> 00:02:16,150
It's not the alcohol.
20
00:02:16,684 --> 00:02:16,890
The
21
00:02:17,070 --> 00:02:18,070
perverse.
22
00:02:44,850 --> 00:02:45,850
Darling.
23
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
You're a darling.
24
00:02:48,510 --> 00:02:48,840
Oh
Screenshots:
No screenshot available.