Bulgarian subtitles for Bliss
Summary
- Created on: 2023-03-14 20:43:54
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bliss__15418-20230314204354-bg.zip
(29.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Bliss (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Bliss (1997).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,529 --> 00:01:02,326
Тя има някои проблеми.
9
00:01:27,769 --> 00:01:31,364
Тате, мисля че имам откопчан клипс.
Би ли погледнал?
10
00:01:31,729 --> 00:01:34,289
Не мисля така, скъпа. Сигурна ли си?
11
00:01:39,129 --> 00:01:40,608
Не се чувствам много добре.
12
00:01:40,689 --> 00:01:44,762
Разбира се, че не скъпа.
Жениш се. Свиквай.
13
00:01:47,449 --> 00:01:48,768
Започваме.
14
00:01:49,129 --> 00:01:51,848
Малко е напрегната.
15
00:01:52,489 --> 00:01:55,322
Може би трябва да кажа
напрегната и невротична.
16
00:01:55,489 --> 00:01:57,480
Да знам. Това е Мария.
17
00:01:58,609 --> 00:02:00,645
Спи с бръскалка за мухи.
18
00:02:01,409 --> 00:02:04,719
По дяволите, ако изглеждах като Мария,
бих спал с базука.
19
00:02:05,649 --> 00:02:09,278
Е, имате си някои разногласия.
Нарича съвременен романс.
20
00:02:23,449 --> 00:02:27,283
Ако имаш нужда, има кутия с лед
под седалката на майката ти.
21
00:02:28,249 --> 00:02:29,477
Добре съм.
22
00:02:30,369 --> 00:02:3
00:01:00,529 --> 00:01:02,326
Тя има някои проблеми.
9
00:01:27,769 --> 00:01:31,364
Тате, мисля че имам откопчан клипс.
Би ли погледнал?
10
00:01:31,729 --> 00:01:34,289
Не мисля така, скъпа. Сигурна ли си?
11
00:01:39,129 --> 00:01:40,608
Не се чувствам много добре.
12
00:01:40,689 --> 00:01:44,762
Разбира се, че не скъпа.
Жениш се. Свиквай.
13
00:01:47,449 --> 00:01:48,768
Започваме.
14
00:01:49,129 --> 00:01:51,848
Малко е напрегната.
15
00:01:52,489 --> 00:01:55,322
Може би трябва да кажа
напрегната и невротична.
16
00:01:55,489 --> 00:01:57,480
Да знам. Това е Мария.
17
00:01:58,609 --> 00:02:00,645
Спи с бръскалка за мухи.
18
00:02:01,409 --> 00:02:04,719
По дяволите, ако изглеждах като Мария,
бих спал с базука.
19
00:02:05,649 --> 00:02:09,278
Е, имате си някои разногласия.
Нарича съвременен романс.
20
00:02:23,449 --> 00:02:27,283
Ако имаш нужда, има кутия с лед
под седалката на майката ти.
21
00:02:28,249 --> 00:02:29,477
Добре съм.
22
00:02:30,369 --> 00:02:3
Screenshots:
No screenshot available.