English subtitles for [KEED-78]
Summary
- Created on: 2023-03-16 00:18:42
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 2
Download
Filename:
keed_78__15455-20230316001842-en.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
12 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[KEED-78] (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
KEED-78.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:22,600 --> 00:00:24,970
I'll tickle you.
No.
9
00:00:25,060 --> 00:00:27,830
I was itchy just now.
10
00:00:27,970 --> 00:00:29,770
I hate it.
What's wrong?
11
00:00:29,930 --> 00:00:31,840
Feelings are so good.
12
00:00:32,020 --> 00:00:36,720
Mom is watching us.
Sorry.
13
00:00:37,830 --> 00:00:42,140
By the way, I'm going to the Osaka Club Training Camp tomorrow.
14
00:00:42,250 --> 00:00:42,830
What?
15
00:00:43,070 --> 00:00:47,280
For one week.
What native product would you want?
16
00:00:47,490 --> 00:00:50,090
Why suddenly ask me?
17
00:00:51,030 --> 00:00:52,440
Let me think about it.
18
00:00:53,210 --> 00:00:54,510
Native products.
19
00:00:54,550 --> 00:00:56,140
What would mom want?
20
00:00:56,290 --> 00:00:58,190
Native products.
21
00:00:58,940 --> 00:01:01,450
From Osaka?
That's right.
22
00:01:01,950 --> 00:01:05,650
In Osaka, it's mostly metal processing products.
23
00:01:05,860 --> 00:01:09,460
I don't know if you can bring any back.
24
00:0
00:00:22,600 --> 00:00:24,970
I'll tickle you.
No.
9
00:00:25,060 --> 00:00:27,830
I was itchy just now.
10
00:00:27,970 --> 00:00:29,770
I hate it.
What's wrong?
11
00:00:29,930 --> 00:00:31,840
Feelings are so good.
12
00:00:32,020 --> 00:00:36,720
Mom is watching us.
Sorry.
13
00:00:37,830 --> 00:00:42,140
By the way, I'm going to the Osaka Club Training Camp tomorrow.
14
00:00:42,250 --> 00:00:42,830
What?
15
00:00:43,070 --> 00:00:47,280
For one week.
What native product would you want?
16
00:00:47,490 --> 00:00:50,090
Why suddenly ask me?
17
00:00:51,030 --> 00:00:52,440
Let me think about it.
18
00:00:53,210 --> 00:00:54,510
Native products.
19
00:00:54,550 --> 00:00:56,140
What would mom want?
20
00:00:56,290 --> 00:00:58,190
Native products.
21
00:00:58,940 --> 00:01:01,450
From Osaka?
That's right.
22
00:01:01,950 --> 00:01:05,650
In Osaka, it's mostly metal processing products.
23
00:01:05,860 --> 00:01:09,460
I don't know if you can bring any back.
24
00:0
Screenshots:
No screenshot available.
Ratings
You may like
Users comments
Correcting all of the grammar and filling in all of the missing dialogue is a lot of work, but with a woman like Yuuko, and with a story like this, it's worth it. Enjoy!