Dutch subtitles for Dan Oniroku: Bikyoshi jigokuzeme
Summary
- Created on: 2023-03-23 07:33:05
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dan_oniroku_bikyoshi_jigokuzeme__15588-20230323073305-nl.zip
(10.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Dan Oniroku_ Bikyoshi jigokuzeme (Beautiful teacher in torture hell (1985))
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dan Oniroku_ Bikyoshi jigokuzeme (Beautiful teacher in torture hell (1985)).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:17,670 --> 00:01:21,983
Dynamiet. Je bang maken?
- Eh?
9
00:01:22,007 --> 00:01:23,940
Is dit jouw eerste bezoek?
10
00:01:26,220 --> 00:01:31,076
Saeko, waarom heb je me gebeld?
11
00:01:31,100 --> 00:01:34,350
Toen mijn schooldirecteur vroeg
om een nieuwe leraar...
12
00:01:34,374 --> 00:01:37,217
dacht ik onmiddellijk aan jou.
13
00:01:37,361 --> 00:01:40,471
Je bent iemand die ik nooit vergeten heb.
14
00:01:40,993 --> 00:01:44,489
Jij bent niet enthousiast om hier te komen?
- Niet echt.
15
00:01:44,609 --> 00:01:47,217
De directeur is enthousiast om je te zien.
16
00:01:47,241 --> 00:01:52,434
Uw scherm-expertise brengt
populariteit naar de school.
17
00:01:53,080 --> 00:01:54,942
Ik ben niet zeker.
18
00:01:56,200 --> 00:02:00,897
Ik ben gewoon een leraar.
Niets meer dan dat.
19
00:02:00,921 --> 00:02:05,527
Met RAN MASAKI, IZUMI
SHIMA en SAORI MIZUNO.
20
00:02:05,551 --> 00:02:09,739
NOBUTAKA MASUTOMI, NARIO
TAKAYAMA, HIROSHI NAWA
21
00:02:09,763 --> 00:02:1
00:01:17,670 --> 00:01:21,983
Dynamiet. Je bang maken?
- Eh?
9
00:01:22,007 --> 00:01:23,940
Is dit jouw eerste bezoek?
10
00:01:26,220 --> 00:01:31,076
Saeko, waarom heb je me gebeld?
11
00:01:31,100 --> 00:01:34,350
Toen mijn schooldirecteur vroeg
om een nieuwe leraar...
12
00:01:34,374 --> 00:01:37,217
dacht ik onmiddellijk aan jou.
13
00:01:37,361 --> 00:01:40,471
Je bent iemand die ik nooit vergeten heb.
14
00:01:40,993 --> 00:01:44,489
Jij bent niet enthousiast om hier te komen?
- Niet echt.
15
00:01:44,609 --> 00:01:47,217
De directeur is enthousiast om je te zien.
16
00:01:47,241 --> 00:01:52,434
Uw scherm-expertise brengt
populariteit naar de school.
17
00:01:53,080 --> 00:01:54,942
Ik ben niet zeker.
18
00:01:56,200 --> 00:02:00,897
Ik ben gewoon een leraar.
Niets meer dan dat.
19
00:02:00,921 --> 00:02:05,527
Met RAN MASAKI, IZUMI
SHIMA en SAORI MIZUNO.
20
00:02:05,551 --> 00:02:09,739
NOBUTAKA MASUTOMI, NARIO
TAKAYAMA, HIROSHI NAWA
21
00:02:09,763 --> 00:02:1
Screenshots:
No screenshot available.