Spanish subtitles for [FamilyTherapy] Goth Girl Dating Guide
Summary
- Created on: 2023-03-30 21:29:43
- Modified on: 2023-03-30 22:26:00
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
familytherapy_goth_girl_dating_guide__15683-20230330222600-es.zip
(9.5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[FamilyTherapy] Goth Girl Dating Guide (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[FamilyTherapy] 2022-09-25 Valerica Steele - Goth Girl Dating Guide.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,651 --> 00:00:29,776
¿Hacer qué?
9
00:00:29,868 --> 00:00:33,282
¿Crees que está bien enviar fotos de pollas a las chicas?
10
00:00:33,966 --> 00:00:37,456
Sin... ya sabes que ella no te lo pidió
11
00:00:37,943 --> 00:00:39,000
Es que...
12
00:00:40,490 --> 00:00:41,547
Ella...
13
00:00:42,156 --> 00:00:45,007
- ¿Qué, no le gustaron?
- ¡No!
14
00:00:45,202 --> 00:00:48,862
No lo quería, eres mi hermano pequeño, hermano, eres mi...
15
00:00:51,660 --> 00:00:54,991
Pensé... nos estábamos enviando mensajes, pensé que le gustaba...
16
00:00:55,189 --> 00:00:57,128
¿Por qué le enviabas mensajes?
17
00:00:57,379 --> 00:00:58,899
Es que, yo...
18
00:00:59,972 --> 00:01:03,693
En una de sus historias dije algo y ella me dijo que era gracioso
19
00:01:03,743 --> 00:01:07,218
- Y entonces pensé que...
- Eso no significa que quiera fotos de pollas
20
00:01:09,887 --> 00:01:12,807
Bueno, pensé que valía la pena intentarlo
21
00:01:13,461 --> 00:01:16,878
No, así es como co
00:00:28,651 --> 00:00:29,776
¿Hacer qué?
9
00:00:29,868 --> 00:00:33,282
¿Crees que está bien enviar fotos de pollas a las chicas?
10
00:00:33,966 --> 00:00:37,456
Sin... ya sabes que ella no te lo pidió
11
00:00:37,943 --> 00:00:39,000
Es que...
12
00:00:40,490 --> 00:00:41,547
Ella...
13
00:00:42,156 --> 00:00:45,007
- ¿Qué, no le gustaron?
- ¡No!
14
00:00:45,202 --> 00:00:48,862
No lo quería, eres mi hermano pequeño, hermano, eres mi...
15
00:00:51,660 --> 00:00:54,991
Pensé... nos estábamos enviando mensajes, pensé que le gustaba...
16
00:00:55,189 --> 00:00:57,128
¿Por qué le enviabas mensajes?
17
00:00:57,379 --> 00:00:58,899
Es que, yo...
18
00:00:59,972 --> 00:01:03,693
En una de sus historias dije algo y ella me dijo que era gracioso
19
00:01:03,743 --> 00:01:07,218
- Y entonces pensé que...
- Eso no significa que quiera fotos de pollas
20
00:01:09,887 --> 00:01:12,807
Bueno, pensé que valía la pena intentarlo
21
00:01:13,461 --> 00:01:16,878
No, así es como co
Screenshots:
Show screenshots ▼