Register | Log-in

Dutch subtitles for Entrails of a Virgin

Summary

Entrails of a Virgin
  • Created on: 2023-03-31 10:10:33
  • Language: Dutch
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

entrails_of_a_virgin__15690-20230331101033-nl.zip    (7.3 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Shojo no harawata (Entrails of a virgin (1986))
Not specified
No
Shojo no harawata (Entrails of a virgin (1986)).srt
• Comments:
duration: 01:12:09
8
00:02:15,704 --> 00:02:18,731
Dat is goed. Stop. Je kan beter.

9
00:02:59,142 --> 00:03:00,839
Ben je klaar??

10
00:03:22,982 --> 00:03:24,918
Dit is het perfecte shot.

11
00:05:01,613 --> 00:05:06,575
Heer, dit gaat te ver.
Ik ben bang.

12
00:05:13,232 --> 00:05:19,698
Nog enkele meer.
Je zal genieten, Kei.

13
00:07:29,491 --> 00:07:31,653
Ja, mooi zo.

14
00:07:34,199 --> 00:07:37,763
Excuseer me.

15
00:07:38,973 --> 00:07:41,068
Goed, ga.

16
00:07:42,179 --> 00:07:44,842
Geef me meer.

17
00:07:48,155 --> 00:07:50,125
Blijf met je handen van haar af.

18
00:07:50,259 --> 00:07:56,327
Kazuyo, hoe lang kennen we elkaar?
Je hoort beter te weten.

19
00:08:04,884 --> 00:08:09,016
Tachikawa, het staat in de weg.
- Spijt me.

20
00:08:10,794 --> 00:08:13,923
Ik heb meer licht nodig.

21
00:08:14,032 --> 00:08:18,233
Hij is zeer strikt wanneer hij werkt.

22
00:08:18,973 --> 00:08:24,973
Het verrast me,
maar ik hou ervan.

23
00:08:37,571 --> 00:08:40,804
Goed, dat was het.

24
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments