Spanish subtitles for Missax: Mona Wales - If Only
Summary
- Created on: 2023-04-01 18:58:53
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_2022_11_14_mona_wales_if_only__15718-20230401185853-es.zip
(6.1 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Missax - 2022 11 14 Mona Wales - If Only (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
2022 11 14 Mona Wales - If Only - Videos - Trendy Porn Movie.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,960
es papi?
9
00:00:48,270 --> 00:00:49,716
Eres como él.
10
00:00:49,740 --> 00:00:52,686
También toma azúcar en su café.
11
00:00:52,710 --> 00:00:54,216
Sé que tengo los mismos hábitos.
12
00:00:54,240 --> 00:00:55,506
trata de no ser asi..
13
00:00:55,530 --> 00:00:58,006
Como el.
14
00:00:56,730 --> 00:00:58,056
15
00:00:58,080 --> 00:00:59,196
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,326
me sale igual.
17
00:01:01,350 --> 00:01:01,746
Nosotros no elegimos
18
00:01:01,770 --> 00:01:04,266
a nuestra familia.
19
00:01:04,290 --> 00:01:05,706
Solo podemos esperar
20
00:01:05,730 --> 00:01:06,096
intentar ser mejores que ellos.
21
00:01:06,120 --> 00:01:08,106
22
00:01:08,130 --> 00:01:09,546
¿Sabe él?
23
00:01:09,570 --> 00:01:10,116
no, el no sabe nada
24
00:01:10,140 --> 00:01:10,866
25
00:01:10,890 --> 00:01:13,890
eso es mejor.
26
00:01:16,050 --> 00:01:17,856
¿Puedes agregar más azúcar?
27
00:01:17,880 --> 00:01:20,880
Mejor no.
28
00:01:
00:00:42,960 --> 00:00:45,960
es papi?
9
00:00:48,270 --> 00:00:49,716
Eres como él.
10
00:00:49,740 --> 00:00:52,686
También toma azúcar en su café.
11
00:00:52,710 --> 00:00:54,216
Sé que tengo los mismos hábitos.
12
00:00:54,240 --> 00:00:55,506
trata de no ser asi..
13
00:00:55,530 --> 00:00:58,006
Como el.
14
00:00:56,730 --> 00:00:58,056
15
00:00:58,080 --> 00:00:59,196
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,326
me sale igual.
17
00:01:01,350 --> 00:01:01,746
Nosotros no elegimos
18
00:01:01,770 --> 00:01:04,266
a nuestra familia.
19
00:01:04,290 --> 00:01:05,706
Solo podemos esperar
20
00:01:05,730 --> 00:01:06,096
intentar ser mejores que ellos.
21
00:01:06,120 --> 00:01:08,106
22
00:01:08,130 --> 00:01:09,546
¿Sabe él?
23
00:01:09,570 --> 00:01:10,116
no, el no sabe nada
24
00:01:10,140 --> 00:01:10,866
25
00:01:10,890 --> 00:01:13,890
eso es mejor.
26
00:01:16,050 --> 00:01:17,856
¿Puedes agregar más azúcar?
27
00:01:17,880 --> 00:01:20,880
Mejor no.
28
00:01:
Screenshots:
No screenshot available.