English subtitles for Sorceress
Summary
- Created on: 2023-04-03 23:50:58
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sorceress__15757-20230403235058-en.zip
(16.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sorceress (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sorceress.1982.576p.BluRay.AAC.x264-HANDJOB.eng.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:08,052 --> 00:02:12,966
Save me!
9
00:02:21,685 --> 00:02:25,860
Traigon, butcher, the
gods will avenge this.
10
00:02:25,890 --> 00:02:30,311
Oh my beloved, even the
gods will do as I command,
11
00:02:30,352 --> 00:02:33,981
now bring me the babe, the father
would look upon the firstborn, hmpf.
12
00:02:37,193 --> 00:02:41,750
Ah beautiful, Kalghara will be pleased.
13
00:02:41,780 --> 00:02:44,492
No Traigon, don't kill my baby!
14
00:02:44,533 --> 00:02:48,174
I have promised my
firstborn to Kalghara,
15
00:02:48,204 --> 00:02:52,058
you know the sacrifice is
necessary for the greater good of...
16
00:03:03,302 --> 00:03:05,763
By Anora, there are two!
17
00:03:06,722 --> 00:03:09,433
Then, which is the firstborn?
18
00:03:09,475 --> 00:03:12,144
Yes, which?
19
00:03:12,186 --> 00:03:15,189
You have to know don't you,
because if you're wrong...
20
00:03:15,231 --> 00:03:18,484
Don't play with me woman,
I have no time for that!
21
00:03:18,526 --> 00:03:20,319
W
00:02:08,052 --> 00:02:12,966
Save me!
9
00:02:21,685 --> 00:02:25,860
Traigon, butcher, the
gods will avenge this.
10
00:02:25,890 --> 00:02:30,311
Oh my beloved, even the
gods will do as I command,
11
00:02:30,352 --> 00:02:33,981
now bring me the babe, the father
would look upon the firstborn, hmpf.
12
00:02:37,193 --> 00:02:41,750
Ah beautiful, Kalghara will be pleased.
13
00:02:41,780 --> 00:02:44,492
No Traigon, don't kill my baby!
14
00:02:44,533 --> 00:02:48,174
I have promised my
firstborn to Kalghara,
15
00:02:48,204 --> 00:02:52,058
you know the sacrifice is
necessary for the greater good of...
16
00:03:03,302 --> 00:03:05,763
By Anora, there are two!
17
00:03:06,722 --> 00:03:09,433
Then, which is the firstborn?
18
00:03:09,475 --> 00:03:12,144
Yes, which?
19
00:03:12,186 --> 00:03:15,189
You have to know don't you,
because if you're wrong...
20
00:03:15,231 --> 00:03:18,484
Don't play with me woman,
I have no time for that!
21
00:03:18,526 --> 00:03:20,319
W
Screenshots:
No screenshot available.